EN
 / Главная / Объявления / Второй симпозиум в рамках проекта «Первая волна русской эмиграции»

Второй симпозиум в рамках проекта «Первая волна русской эмиграции»

01.04.2021

Научно-исследовательский и методический центр русистики и Русский центр Университета им. Лоранда Этвеша (Будапешт), Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН (Москва), исторический факультет Уральского гуманитарного института Уральского федерального университета (Екатеринбург) и Исследовательский центр Вячеслава Иванова в Риме организуют второй научный симпозиум в рамках проекта «Первая волна русской эмиграции», который состоится 1 апреля 2021 года в формате онлайн.

Цель симпозиума «Первая волна русской эмиграции: культ и повседневность» – открыть интердисциплинарную панораму текущих исследований по теме с акцентом на роль культов и повседневной практике русской эмиграции в период 1920 – 1940 гг.

Первый симпозиум прошёл 13 ноября 2020 года, вторая встреча данной серии также состоится на платформе Zoom.

Согласно планам оргкомитета, в течение 2021 года состоятся ещё два онлайн-симпозиума (предварительные даты: 2 июля и 26 ноября). Серия симпозиумов образует международную площадку для междисциплинарного диалога и обмена мнениями и исследовательским опытом. Планируется издание материалов симпозиумов.

Язык конференции: русский и английский.

Срок подачи заявок: до 8 марта 2021 г.

Контактный адрес: russianemigrationconference@gmail.com

Заявки принимаются по ссылке.

Программа симпозиума

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева