SPA FRA ENG ARA
EN

Международная конференция «Русский язык и литература в странах Центральной Азии»

12.11.2025


12-14 ноября 2025 г. состоится Международная научно-практическая конференция «Русский язык и литература в странах Центральной Азии».

Место проведения: Республика Таджикистан, город Душанбе, Таджикский национальный университет, Студенческий городок, 10 корпус, 1 этаж, Русский центр ТНУ.

Организаторы конференции:   Научно-исследовательский институт, Русский центр фонда «Русский мир» и факультет русской филологии Таджикского национального университета.

Цель конференции: организация профессионального диалога образовательных и научных учреждений Таджикистана, Казахстана, Киргизии, Узбекистана и России для выработки совместных решений о развитии взаимовыгодного сотрудничества в сфере русистики в условиях современных реалий;   установление тесных контактов в сфере образования, науки, культуры и др.

Рабочие языки: таджикский и русский.

Основные направления работы конференции:

✅Русский язык и литература в Центральной Азии.

✅Русская филология в цифровую эпоху.

✅Сопоставительные исследования и перевод.

✅Международный опыт и новые модели обучения русскому языку.

✅Актуальные проблемы теоретического и прикладного языкознания.

✅ Инновационные технологии в    преподавании русского языка и литературы.

✅Методика преподавания русского языка и литературы в Центральной Азии.

Форма участия: очная, заочная, дистанционная.

Для участия в работе конференции необходимо до 10 октября 2025 года представить по электронному адресу mnagzibekova@mail.ru электронную версию статьи и заявку.

По итогам конференции планируется выпуск сборника статей, который будет размещён в научной электронной библиотеке (www.elibrary.ru) с последующей индексацией в РИНЦ. Также сборнику статей будет присвоен ISBN. Оргкомитет оставляет за собой право отбора поступивших материалов.

Ответственное лицо: Нагзибекова Мехриниссо Бозоровна, руководитель Русского центра ТНУ. Тел/Воцап/Телеграм: +992 915 14 68 66.

Новые публикации

В предложении сочетания «позднее(,) чем» и «позже(,) чем» чаще всего являются частью сопоставительного или сравнительного оборота. Чтобы не ошибиться с пунктуацией при использовании этих конструкций, важно обращать внимание на наличие или отсутствие частицы не перед ними.
В крупнейшей частной школе Габона учатся 8300 учеников. А воспитывает их, опираясь на принципы российской системы образования, выпускник физфака МГУ Жан-Реми Жюль Мбеле. В интервью «Русскому миру» он рассказывает о том, как «русская строгость» помогает ему быть лидером в Африке.
Представители Русского мира из 105 стран, собравшиеся на XVII Ассамблее Русского мира, в очередной раз порадовались встрече друг с другом, а также возможности поговорить об успехах и достижениях Великой русской культуры, всего Русского мира.
Самый непонятый гений XX века, который, несмотря на свой закодированный поэтический язык, прославился во всём мире. Его творчество кажется собранием полуслов, полуцитат, переплетением древнего и далёкого будущего. Эксперимент Хлебникова длился всю его трудную жизнь, но его произведения точно остались в вечности.
На живописных островах Кабо-Верде теперь звучит и русская речь. Всего несколько месяцев назад в местном Университете Сантьяго стартовала первая в истории страны программа изучения русского языка. Об этом образовательном проекте, который объединяет две страны, рассказывает  куратор программы профессор Луис Родригес.
Уроженец Дели Ришабх Сетхи уверен, что знакомство индийского и русского народов, заложенное визитом тверского купца Афанасия Никитина ещё в XV веке, со временем будет только расти и развиваться. Второй родиной он теперь считает Тверь, в которой живёт и учится уже четвёртый год.
Предлагаем узнать этимологию таких наименований оконных убранств, как «гардины», «портьеры» «жалюзи» и др. Каждое название отражает интересные культурные и лингвистические связи.
Оксана Киян, председатель Ассоциации русистов Перу, второй раз участвовала в Ассамблее Русского мира. Она рассказала о преподавании русского языка в Перу, недавно созданной Ассоциации, а также о том, почему перуанцы хотят изучать русский и что их привлекает в России.