SPA FRA ENG ARA
EN

Цикл мероприятий в рамках презентации сборника «Русские басни Ивана Крылова»

17.01.2026


В январе 2026 года во Франции и Швейцарии пройдёт цикл мероприятий, посвящённых презентации нового сборника «Русские басни Ивана Крылова». Издание содержит сопоставление басен с произведениями Жана де Лафонтена и их переводы известных французских славистов.

Первое событие состоится 10 января в Берне (Швейцария). В рамках конференции Высшей школы педагогики «Фокус – Языки мигрантов. Роль высших учебных заведений Швейцарии в образовании и обучении языкам конфедерации» будет организована специальная дискуссионная площадка «От Лафонтена до Крылова: богатство языка, культурное наследие, идиомы, пословицы, традиции. Басни как языковой мост понимания в обучении иностранным языкам». Мероприятие, рассчитанное на преподавателей иностранных языков, будет сопровождаться выставкой иллюстраций из сборника и раздачей подарочных экземпляров.

14 января школа «Антошка» в Версале (Франция) организует выставку иллюстраций и конкурс на чтение басен И.А. Крылова. Все участники и победители будут награждены премиальными экземплярами сборника.

17 января пройдут сразу два события:

-          Русский Дом науки и культуры в Париже проведёт новогоднее мероприятие для детей, в программу которого включена выставка иллюстраций и раздача книг.

-          Школа «Антошка» (Версаль) совместно с ассоциацией «Русофоны Лёшене» (Ле-Шене-Роконкур) организует выставку иллюстраций и конкурс чтецов басен для учеников 4-х классов. Все участники также получат в награду сборники басен.


Новые публикации

В преддверии Нового года из Монголии вернулись четыре педагога — студенты Горно-Алтайского государственного университета и Алтайского государственного педагогического университета. Это был финальный аккорд большого проекта — «Языковой мост Россия – Монголия 2025».
Завкафедрой русского языка как иностранного (РКИ) Омского государственного педагогического университета Евгений Виданов делится секретами профессии: как научить не носителей «слышать» русский, преодолевать языковой барьер и влюбляться в сложный, но прекрасный язык.
Пожалуй, самый известный драдедамовый платок воспринимается нами как символичная деталь из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Однако этот аксессуар встречается в русской литературе довольно часто. Узнаем, в каких произведениях он упоминается и в каком контексте.
Алессандро Д’Агостини – известный итальянский дирижёр, чьи выступления стали ярким событием для московской публики. В его послужном списке – оперные постановки и симфонические представления на лучших мировых сценах. Сегодня маэстро активно гастролирует, и регулярные концерты в Москве занимают особое место в его графике.
На уроках Анны Фаткуллиной, учителя математики русской школы в египетской Хургаде, дети знакомятся не только с дробями, вычитанием и делением, но и с историей и культурой России. Разработка интегрированных уроков принесла Анне третье место среди учителей-предметников в конкурсе «Лучшая русская школа за рубежом» 2025 г.
2026-й объявлен Годом единства народов России. В СССР принцип дружбы народов был фундаментальным базисом построения общества. И это не было абстракцией, что полностью подтвердилось в период тяжёлых испытаний – в годы Великой Отечественной и во время страшных природных катастроф, последствия которых ликвидировали всей страной.
О волшебном Мадагаскаре грезили русские поэты Серебряного века, но в восприятии малагасийцев Россия такая же далёкая и загадочная страна. В российской диаспоре выходцев с Мадагаскара состоит более 400 человек. «Русский мир» побеседовал с лидером малагасийского сообщества Саидом Али, почти 40 лет живущим в России.
Писать в одну стро́ку или в строку́? Читать по стро́кам или строка́м? В первых стро́ках или строка́х письма? Постановка ударения может вызывать затруднение, поскольку в речи встречаются разные варианты произношения форм слова «строка». Чтобы избежать путаницы, обратимся к словарям.