EN

Узбекистан: В Ташкенте прошли очередные «Виноградовские чтения»

 / Главная / Фонд / Пресса о фонде / Узбекистан: В Ташкенте прошли очередные «Виноградовские чтения»

Узбекистан: В Ташкенте прошли очередные «Виноградовские чтения»

30 января в ташкентском бизнес-центре «Пойтахт» состоялись пятые «Виноградовские чтения» в поддержку русского языка с участием ученых-филологов Узбекистана, России, Казахстана и Бельгии, а также аспирантов и магистрантов вузов узбекской столицы. Форум был организован Ташкентским объединением преподавателей русского языка и литературы (ТОПРЯЛ), Республиканским русским культурным центром, представительством Россотрудничества (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству) при поддержке посольства России в Узбекистане.

«Виноградовские чтения» проводятся в Ташкенте ежегодно в конце января в память о великом русском ученом, выдающемся деятеле мировой науки, филологе-энциклопедисте академике Викторе Владимировиче Виноградове, на учебниках и научных работах которого выросло не одно поколение филологов-русистов, в том числе и узбекистанских. <...>

Конференцию открыл председатель ТОПРЯЛ, заведующий кафедрой русского языка и литературы Ташкентского государственного педагогического университета имени Низами, профессор Насирулла Миркурбанов. Затем он предоставил слово Временному Поверенному в делах Российской Федерации в Республике Узбекистан Вазыху Серазеву, который напомнил собравшимся о недавнем государственном визите  в Узбекистан президента России Дмитрия Медведева.

- В этой связи я хочу отметить очень важное обстоятельство, - сказал Вазых Серазев. - Переговоры на высшем уровне велись обеими сторонами исключительно на русском языке. И при этом, если абстрагироваться, если прикрыть на минуту глаза, то трудно было понять, какая сторона русская, а какая - узбекская. Более того, скажу, что на фоне такого события исторического масштаба наблюдается всплеск интереса к русскому языку в здешней дипломатической среде. За последнее время мне доводилось общаться с представителями многих дипмиссий, аккредитованных в Узбекистане, которые старались говорить со мной по-русски. Это очень приятно и символично. То есть, уважая реальный статус русского языка в Узбекистане, наши коллеги из внешнеполитических ведомств стараются направлять сюда дипломатов, в той или иной мере владеющих русским языком. Это не только знак уважения, но и выгода для дипломатов, понимающих, что русский язык настолько емок, что, зная его нюансы, можно понять то, что не всегда адекватно будет переведено на любой другой язык. К счастью и для русского языка, и для русского народа, и для всех, кто любит русский язык, в Узбекистане прекрасно сохраняются традиции русскоязычного «говорения». Причем - в кругах широких, не ограниченных узко-корпоративным кругом филологов-русистов.

В свою очередь, председатель Республиканского русского культурного центра (РКЦ), сенатор Олий Мажлиса (парламента Узбекистана) Светлана Герасимова отметила, что в Узбекистане проживают тысячи людей, думающих и говорящих по-русски, ощущающих себя людьми русской культуры. «Именно они в сложное время исторических перемен смогли сохранить русский язык, сохранить сопричастность к делам и судьбе России, страны, которая многим из нас дала не только этнический исток, но и питает нас великой духовностью и культурой», - сказала Герасимова.

Она отметила, что минувший год принес Русскому культурному центру много радостных мгновений, они были связаны, прежде всего, с получением от государства нового здания для «Русского Дома», возможностью открытия через фонд «Русский Мир» Центра русского языка, укреплением дружбы между Узбекистаном и Россией, и, что немаловажно, – расширением русской диаспоры. <...>

"Фергана.Ру"

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда






НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Исполнительному директору фонда «Русский мир» Кочину В. В. Уважаемый Владимир Вячеславович! Разрешите выразить своё искреннее уважение и поблагодарить фонд «Русский мир» за организацию поездки 32 сирийских школьников в детский центр «Орлёнок» в... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

17 – 19 апреля в городе Светлогорск Калининградской области проходит большое культурное событие – Балтийский форум, который в этом году посвящён теме «Философия культуры» и 300-летию уроженца Кёнигсберга (ныне Калининграда), выдающегося философа Иммануила Канта. Исполнительный директор фонда
Абхазия.рф, 19.04.2024

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Цветаева