EN
 / Главная / Все новости / Автографы Гоголя покажут на выставке в Москве

Автографы Гоголя покажут на выставке в Москве


13.02.2009

Автографы Гоголя и его друзей будут представлены на выставке «Гоголевский бульвар: художественный мир Н. В. Гоголя в документальных памятниках XIX-XX веков» в московском Музее Пушкина, сообщает РИА «Новости».

«В экспозиции будут представлены уникальные и в основном ещё не выставлявшиеся и не публиковавшиеся материалы. Это, прежде всего, автографы Гоголя, его друзей – Аксакова, Анненского, писателей последующих поколений, которые были связаны с гоголевской темой», – рассказал директор музея Евгений Богатырев. По его словам, на выставке также можно будет увидеть документы, рисунки, иллюстрации, нотные автографы композиторов, которые писали музыку по произведениям Гоголя, театральные афиши, фотографии сцен спектаклей разных театров, эскизы костюмов гоголевских персонажей.

«Свои экспонаты для выставки предоставили Третьяковская галерея, Российский государственный архив литературы и искусств, Литературный музей, "Пушкинский дом" и другие российские музеи», – добавил Богатырев.

Кроме того, к юбилею Гоголя музей также создал новый музейно-театральный проект «Портрет. Часть I» по одноимённой повести писателя. Богатырев подчеркнул, что это произведение выбрано не случайно. «Это одно из самых важных произведений Гоголя, посвящённое так близкой ему теме творчества – высокого предназначения художника, его верности своему призванию и таланту», – сказал он. Первые премьеры спектакля уже состоялись 7 и 9 февраля, третья пройдёт 22 февраля. Начиная с марта, по словам директора музея, спектакль будет идти постоянно.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева