EN
 / Главная / Все новости / Тула приглашает гостей на встречу с народными умельцами

Тула приглашает гостей на встречу с народными умельцами


01.03.2014

Выставка народных художественных промыслов «Тульский Левша — 2014» работает в Туле, сообщает РИА «Новости». Её организаторами выступили музей «Филимоновская игрушка» и Историко-краеведческий и художественный музей. Среди участников выставки мастера и предприятия народных художественных промыслов из 11 регионов России. В Тулу съехались умельцы из Воронежской, Владимирской, Липецкой, Московской, Нижегородской, Рязанской, Калужской, Костромской, Тамбовской, Тверской, Тульской областей.

Как пояснили в правительстве области, выставка позволяет привлечь внимание общественности к проблемам сохранения и развития народных художественных промыслов России, сохранить преемственность мастерства поколений. Данный проект также способствует духовно-нравственному и патриотическому воспитанию подрастающего поколения.

Гости смогут познакомиться с изделиями, созданными руками мастеров и художников, а также обучиться традиционным видам художественных промыслов. У тульских учителей есть возможность провести практические занятия по культурным традициям родного края и всей страны в целом. Как уточняют в правительстве, народные промыслы Тульского края представлены на выставке филимоновской и богородицкой глиняной игрушкой, традиционными тульскими пряниками, белёвской пастилой, куклами-оберегами.

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Тула, Тула, народные промыслы, выставка, Тульский Левша

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева