EN
 / Главная / Все новости /  Россияне смогут бесплатно посетить китайский Суйфэньхэ в рамках Года русского языка

Россияне смогут бесплатно посетить китайский Суйфэньхэ в рамках Года русского языка


24.02.2009

В рамках Года русского языка в Китае народное правительство Суйфэньхэ предлагает организовать акцию «Десять тысяч посланников дружбы Дальнего Востока посещают Суйфэньхэ». Все расходы по пребыванию дальневосточных туристов в городе правительство возьмёт на себя, сообщает ИА «Интерфакс»

Как сообщили в пресс-службе мэрии Хабаровска, с предложением о проведении акции в Хабаровск прибыла делегация Суйфэньхэ, которую возглавил мэр города Фу Яньчэн. С китайской делегацией встретился мэр Хабаровска Александр Соколов.

«Планируется организовать поездки представителей различных отраслей, а также учащейся молодёжи – это могут быть группы педагогов и врачей, предпринимателей и служащих УВД, студентов и школьников, работников культуры и спорта, учёных и ветеранов. Одно из пожеланий – чтобы туристами стали те, кто раньше не бывал в Суйфэньхэ», – отметил представитель пресс-службы. Первые поездки должны состояться нынешней весной.

По мнению мэра Хабаровска, предложенная народным правительством Суйфэньхэ акция очень интересна для укрепления дружественных взаимоотношений. «Можно организовать поезд дружбы, чтобы одновременно большая делегация хабаровчан, представляющих работников бюджетной сферы, бизнес, смогла посетить этот китайский город», – процитировали в пресс-службе слова мэра Хабаровска.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева