EN
 / Главная / Все новости / Российских соотечественников в Италии поддержит правительство Москвы

Российских соотечественников в Италии поддержит правительство Москвы


29.05.2014

Московское правительство готово оказывать помощь соотечественникам в Италии. В этом году бюджет на поддержку соотечественников составляет 250 млн рублей, и в дальнейших планах — увеличение этого фонда. Об этом было заявлено на VIII конференции ассоциаций российских соотечественников в Милане. Во встрече приняли участие делегация правительства Москвы и Координационный совет российских соотечественников в Милане, сообщает Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

Как отмечается, часто соотечественники обращаются с просьбами оказать содействие в проведении различных фестивалей российской культуры, молодёжных мероприятий, спартакиад, концертов. «Многие из них правительство Москвы удовлетворяет», — рассказал заместитель руководителя департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы Андрей Чижов. Собеседник уточнил, что в большей степени уделяется внимание московским событиям. «Мы также активно занимаемся поддержкой русского языка через помощь русским школам за рубежом. Снабжаем учебно-методическими материалами, проводим курсы повышения квалификации преподавательского состава, организуем выездные семинары, в которых участвуют московские профессора из ведущих лингвистических вузов», — рассказал Чижов.

По разным данным, в Италии проживает 15–25 тысяч человек, которых можно отнести к российским соотечественникам.

Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Метки:
Милан, российские соотечественники, правительство Москвы, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева