EN
 / Главная / Все новости / В Крыму отметили годовщину Всесоюзного референдума 1991 года

В Крыму отметили годовщину Всесоюзного референдума 1991 года


19.03.2009

В среду, 18 марта, в Крыму отметили 18-ю годовщину Всесоюзного референдума 1991 года. Как сообщили в пресс-службе Русской общины Крыма, перед началом сессии Верховного совета на площади перед парламентом прошёл митинг, организованный по инициативе Русской общины Крыма и партии «Русский блок».

В митинге, прошедшем под лозунгом «Украинец, русский, белорус – вместе возродим священный наш союз!»,
участвовали представители Партии регионов, Компартии Украины и Прогрессивной социалистической партии. Митингующие выразили поддержку инициативе депутатов Верховного совета о принятии парламентом Крыма заявления с призывом к всеобъемлющей интеграции Украины, прежде всего с Российской Федерацией и с другими республиками бывшего Советского Союза в рамках формируемых международных организаций ЕврАзЭС и ОДКБ. Участники митинга приняли резолюцию, согласно которой предлагается реализовать результаты референдума 1991 года.

В 1991 году 96 % жителей Крыма, 70,2 % населения Украины, 70,6 % населения России и в целом 76 % граждан Советского Союза высказались за сохранение Союза ССР как обновлённой федерации суверенных республик. В честь 18-й годовщины Всесоюзного референдума 1991 года представители Русской общины Крыма, партии «Русский блок» и Компартии Украины посадили у памятника советским воинам-освободителям три берёзки в знак духовного единства русского, украинского и белорусского народов.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева