EN
 / Главная / Все новости / Российская соотечественница борется за восстановление русских военных захоронений в Афинах

Российская соотечественница борется за восстановление русских военных захоронений в Афинах


27.04.2009

Греческая подданная Ирина Жалнина-Василькиоти, историк по образованию, последние 15 лет борется за восстановление русских военных захоронений в афинской гавани Пирей, сообщает РИА «Новости».

«Когда я впервые попала на это русское кладбище, у меня был шок, – говорит Ирина Жалнина-Василькиоти. –Практически половина надгробий была разбита, причём было ощущение, что делали это специально. Заросшие травой могилы, грязь, мусор… А ведь здесь похоронены великие люди, цвет русской армии: генералы, адмиралы, офицеры, князья», – рассказала она.

Разрушенные старинные надгробья с известными русскими фамилиями на небольшом клочке греческой земли подтолкнули Жалнину-Василькиоти сначала к изучению истории, а затем и к заботе о судьбе этого мемориала.

Военному некрополю столько же лет, сколько и греко-российским отношениям. Первые захоронения датируются 1827 годом. В лучшие времена мемориал был под опёкой русской  императорской фамилии. Судьбой кладбища занималась русская принцесса, а позже греческая королева Ольга Константиновна Романова, его посещал и Николай II. После событий 1917 года за мемориалом ухаживали белоэмигранты. Все права на эту землю были у российского посольства.

«Кладбище воспринималось как кусочек России, в переписке эмигрировавших я обнаружила такие строки: "Мы хотим быть здесь похороненными, потому что это наша история"», – говорит Жалнина-Василькиоти.

При правлении в Греции «чёрных полковников» в 1967 году кладбище у России было незаконно отчуждено. Официально под русские могилы греческое правительство оставило 27 квадратных метров земли. На тот момент кладбище насчитывало около 500 захоронений.

«Сейчас рядом с часовней осталось лишь несколько десятков могил, утопающих в куче мусора. И те могут отнять», –  говорит Жалнина-Василькиоти.

Практически в одиночку, при небольшой финансовой поддержке российского посольства в Греции она пытается привлечь внимание общественности к памятнику истории.

«Удивляет, что сегодняшние греческие россияне, а главное чиновники, закрывают глаза на то, что от нас уходит огромный пласт великой истории нашей страны. Небольшая группа энтузиастов ничего не сможет сделать. Это не должно быть частной инициативой. Во все времена военные мемориалы, даже на территории другого государства, были под защитой правителей. Это могилы наших солдат, и, если не начать действовать, их просто снесут, уничтожат», – переживает историк.

Чтобы сохранить разрушающиеся могилы, есть два пути: либо выкупить землю по рыночным ценам (один участок сопоставим по цене с квартирой в Афинах), либо в судебном порядке на межгосударственном уровне добиться отмены решения греческого правительства времён «чёрных полковников».

«Я до сих пор не могу понять, почему российское посольство этим вопросом не занимается. Многие страны восстановили права на свои мемориальные захоронения на территории Греции. Французское, немецкое и даже турецкое кладбища – в идеальном состоянии. А наши разбитые могилы – это просто неуважение к самим себе, к истории страны», – говорит Ирина Жалнина-Василькиоти.

9 мая на русском кладбище в Греции пройдёт небольшая панихида и субботник. Ирина Жалнина-Василькиоти привезёт из Москвы георгиевские ленточки – символ памяти о павших воинах и знак гордости за великую военную историю нашей страны.

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева