EN
 / Главная / Все новости / Преподаватели Бельцкого университета на конференции русистов в бельгийском городе Лёвене

Преподаватели Бельцкого университета на конференции русистов в бельгийском городе Лёвене


03.06.2014

29 мая в Русском центре БГУ им. А. Руссо руководитель центра Т. Сузанская рассказала выпускникам факультета словесности о VI Международной научной конференции «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек, сознание, коммуникация, Интернет» в бельгийском городе Лёвене, на которую приехали около 230 русистов из разных стран мира.

Конференция была организована Центром российских исследований Лёвенского католического университета, Польской ассоциацией учителей и преподавателей русского языка, Бельгийской ассоциацией преподавателей русского языка, Институтом русистики, факультетом прикладной лингвистики Варшавского университета, кафедрой славистики и Восточной Европы Лёвенского католического университета, а также МАПРЯЛ. Организационный комитет возглавили Татьяна Солдатенкова (Лёвенский католический университет) и Людмила Шипелевич (Варшавский университет). Проект был поддержан фондом «Русский мир».

Торжественное открытие форума состоялось 23 мая в Большом читальном зале библиотеки Лёвенского католического университета, славящегося своими давними научными традициями и многовековой историей. Лёвенский католический университет входит в топ-100 мировых вузов. С приветственными словами к собравшимся обратились заместитель ректора университета, посол России в Бельгии А. Романов, президент МАПРЯЛ Л. Вербицкая, декан гуманитарного факультета Университета Лёвена Л. Драйе, декан факультета прикладной лингвистики Варшавского университета К. Хейвовски, директор Института русистики Варшавского университета М. Домбровская, директор РЦНК в Брюсселе А. Разумов, профессора Л. Солдатенкова и Л. Шипелевич.

В этот же день на пленарном заседании были заслушаны увлекательные доклады президента МАПРЯЛ Л. Вербицкой «Русский язык сегодня», профессора Московского лингвистического университета В. Белоусова «Межкультурный диалог языков: его последствия и интерпретации», профессора Киевского национального университета им. Т. Шевченко об особенностях украинских новостных медиатекстов и другие. Людмила Алексеевна Вербицкая в своём выступлении большое внимание уделила идее сохранения культуры русской речи, привела много примеров недопустимого обращения с русским словом, призвала культурное сообщество к искоренению из речевого обихода слов низкого стиля, а завершила доклад словами Д. С. Лихачёва о том, что правильная русская речь — громадное удовольствие, не меньшее, чем хорошо одеваться, только не такое дорогое. В программу пленарного заседания вошло также сообщение руководителя молдавской делегации, ректора Славянского университета в Кишинёве, руководителя МОПРЯЛ Т. Млечко «Другие русские: языковая личность в поликультурном пространстве ближнего зарубежья», воспринятое присутствующими с большим интересом.

24 мая работа конференции продолжилась на заседаниях в рамках пятнадцати секций. Были обсуждены вопросы межкультурной коммуникации, языковой личности, бытования русского языка в ХХI веке, современные тенденции развития русского языка и новые методики его преподавания с использованием театрализации, кинематографических приёмов, информационных технологий и Интернета. Много внимания участники конференции уделили особенностям перевода и деловому русскому, не были обойдены стороной вопросы изучения русской литературы, способы презентации литературного и лингвистического материала в учебниках, новые методы преподавания РКИ. Сообщения преподавателей Бельцкого государственного университета были посвящены практически значимым темам: Е. Сирота говорила о способах реализации концепта «добро» в русском и румынском языках, Л. Паскарь — о презентации материала по русскому языку в учебниках интегрированного типа, а Т. Сузанская — о межкультурном диалоге и идеях коммуникативной дидактики в учебниках по русскому языку и литературе для пятых-девятых классов Молдавии. Университеты Кишинёва были представлены сообщениями Н. Овчаренко («Развитие личности в условиях русско-молдавского билингвизма»), Н. Донцу («Сравнения и метафоры в рассказах очеркиста В. Елистратова»), О. Думитраш («Междисциплинарность как деятельностный принцип формирования профессиональной компетентности современного учителя русского языка»), И. Карнаевой («Подготовка будущего учителя к реализации духовно-культурного воспитания школьников»).

Неформальное общение и знакомство русистов из разных стран продолжились на вечере бельгийской кухни, а также на следующий день — на вечере, посвящённом презентации традиций и обычаев разных народов. Участники молдавской делегации ярко и живо познакомили присутствующих со своей страной (флагом, национальными костюмами и вышивкой), угостили собравшихся молдавскими калачами, орехами, брынзой, конфетами и традиционными напитками, а также подарили гуманитарному факультету Лёвенского университета молдавские сувениры и издания с трудами русистов и культурологов Молдавии.

25 мая в соответствии с объявленной культурной программой состоялась замечательная экскурсия в Париж.

Участники молдавской делегации выражают огромную благодарность всем организаторам конференции в Лёвене, фонду «Русский мир» и лично профессорам Т. Солдатенковой и Л. Шипелевич за безупречно организованную конференцию и незабываемые впечатления об университете и городе.

Русский центр Бельцкого университета им. А. Руссо
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Бельцах, Лёвен, МАПРЯЛ, грант, конференция русистов

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева