EN
 / Главная / Все новости / Книжные фонды ведущих библиотек России будут доступны на смартфонах и планшетах

Книжные фонды ведущих библиотек России будут доступны на смартфонах и планшетах

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
27.08.2014

Фонды ведущих библиотек России, входящих в программу Национальной электронной библиотеки (НЭБ), станут доступны на смартфонах и планшетах, пишет газета «Известия».

Как рассказала начальник отдела библиотек департамента науки и образования Министерства культуры Евгения Гусева, новые возможности читатели получат уже в следующем году.

При этом регистрация в мобильных приложениях, созданных для платформ iOS и Android, может стать аналогом читательского билета.

Приложение позволит проводить поиск по фондам НЭБ, где находится около 6 миллионов материалов, читать, а также сохранять тексты и изображения для просмотра в онлайн-режиме. В первую очередь Минкультуры планирует предоставить мобильный доступ к произведениям русской классики, историческим документам и диссертациям.

Для доступа к материалам, свободным от авторских прав, регистрация не потребуется.

«Электронный читательский билет (логин и пароль) можно будет получить удалённо, воспользовавшись идентификацией с помощью портала госуслуг, либо обратившись в одну из библиотек — основных участников НЭБ», — пояснила Евгения Гусева.

В их число входят Российская государственная библиотека, Российская национальная библиотека, Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина и Государственная публичная научно-техническая библиотека России. Мобильное приложение будет распространяться бесплатно, поскольку «проект НЭБ не является коммерческим».

«В дальнейшем для повышения качества услуг и удовлетворения спроса возможно внедрение дополнительных премиальных возмездных сервисов. Выручка от них будет направляться авторам и правообладателям для расширения доступности электронного фонда НЭБ», — пояснила представитель Минкультуры.
Метки:
Национальная электронная библиотека, Минкультуры, смартфоны, книги

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева