EN
 / Главная / Все новости / Хасавюртовские библиотекари встретились с авторами лучших проектов международной программы чтения «Русское слово открывает миру Дагестан»

Хасавюртовские библиотекари встретились с авторами лучших проектов международной программы чтения «Русское слово открывает миру Дагестан»

Пресс-служба муниципального казённого учреждения «Хасавюртовская городская централизованная библиотечная система»
15.09.2014

Третья международная акция, организованная в нынешнем году Хасавюртовской центральной городской библиотекой имени Расула Гамзатова при поддержке фонда «Русский мир», проходила под девизом «Русское слово открывает миру Дагестан». В этой программе чтения участвовали более тридцати библиотек и объединений книголюбов из тринадцати зарубежных государств и почти всех федеральных округов России. Шесть авторов самых интересных проектов получили возможность приехать в Страну гор и своими глазами увидеть её современную жизнь.

В один из дней тура библиотечные специалисты из Казахстана, Эстонии, Хакасии, Татарстана, Москвы и Московской области посетили центральную библиотеку Хасавюрта, где встретились с коллегами и всесторонне проанализировали достижения и просчёты совместной деятельности по продвижению русскоязычной литературы о Кавказе вообще и Дагестане в частности. Выступившие в ходе оживлённой дискуссии единодушно отметили, что международные инициативы хасавюртовских библиотекарей способствуют восстановлению и укреплению социальных связей между россиянами и гражданами государств ближнего зарубежья, воссозданию их исторической общности и единению в культурном пространстве.

Заведующая отделом Костанайской универсальной научной областной библиотеки имени Л. Н. Толстого Дарига Дауренбекова (Республика Казахстан) считает одним из важнейших достоинств акции установление взаимовыгодного сотрудничества между библиотеками национальных республик Российской Федерации и зарубежных стран в деле популяризации русского языка и русской классической литературы. Специалист центральной библиотеки города Силламяэ Татьяна Борисова (Эстонская Республика) обратила внимание на то, что такие программы чтения позволяют с помощью современных информационных технологий оперативно распространять оцифрованный научно-методический контент в помощь организациям и учреждениям культуры и образования, предметом деятельности которых является продвижение объективной информации о России, и формировать на этой основе благоприятное по отношению к России общественное мнение.

Главный редактор журнала «Современная библиотека» Любовь Казаченкова (Москва) высоко оценила то обстоятельство, что библиотеки — участники международной программы чтения активно вовлекали в диалог с молодёжью не только конкретных людей, но и могучий арсенал своего главного богатства — русскоязычный книжный фонд. Недостаточно востребованные у современных юношей и девушек произведения отечественной классической литературы «анимировались» благодаря контактам с реальными человеческими проблемами и «живыми» участниками диалога.

По мнению директора централизованной библиотечной системы города Черногорска Людмилы Табачных (Республика Хакасия), проектная деятельность библиотечных учреждений в рамках международной программы чтения в значительной степени укрепила взаимопонимание и толерантные отношения между представителями разных этносов и народов. Горизонтальные связи между библиотеками — участницами проекта создали фундамент для дальнейших партнёрских отношений, обеспечили не простое сложение, а умножение их потенциала, придали новый импульс процессам формирования единого культурного и информационного пространства.

Завершилась дружеская встреча обменом подарками, лучшим из которых, как известно, является книга. Коллекция Хасавюртовской центральной городской библиотеки имени Расула Гамзатова обогатилась новыми изданиями. В ближайшее время все они будут представлены горожанам во время ежегодного публичного отчёта библиотекарей перед местным сообществом.
Метки:
грант, международная акция Русское слово открывает миру Дагестан, библиотека

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева