EN
 / Главная / Все новости / В Ташкенте отметили День Неизвестного Солдата

В Ташкенте отметили День Неизвестного Солдата

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
04.12.2014

День Неизвестного Солдата отметили в Ташкенте, сообщает РИА «Новости»

В честь памятной даты состоялось торжественное возложение цветов в Волгоградском мемориальном комплексе. Организатором мероприятия выступило представительство Россотрудничества в Узбекистане.

В церемонии приняли участие посол РФ в Узбекистане Владимир Тюрденев, глава представительства Россотрудничества Виктор Шулика, представители российского посольства, общественности и молодёжи Узбекистана.

Продолжением акции стал открытый урок в Российском центре науки и культуры в Ташкенте, где молодёжь и участники мероприятия услышали историю нового праздника в календаре России.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», новая памятная дата — День Неизвестного Солдата — 3 декабря впервые отмечалась в России.

«Молодое поколение Узбекистана должно чтить подвиг Неизвестного Солдата, ведь из почти полутора миллионов наших соотечественников, участвующих во Второй мировой войне, почти 130 тысяч воинов пропали без вести на полях тех сражений против фашизма», — напомнил ташкентский историк Василий Костецкий.

На мероприятии объявили о начале конкурса творческих проектов «Что мы знаем о Победе. Что она значит для нас?» среди учащихся школ, колледжей и лицеев, студентов высших учебных заведений Узбекистана. Итоги конкурса, посвящённого 70-летию победы в Великой Отечественной войне, планируется подвести в апреле.

Метки:
РЦНК в Ташкенте, российские соотечественники, День Неизвестного Солдата, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева