EN
 / Главная / Все новости / В Сербии прошла серия мероприятий, посвящённых 70-летию снятия блокады Ленинграда

В Сербии прошла серия мероприятий, посвящённых 70-летию снятия блокады Ленинграда

Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
27.12.2014

В Крушеваце и Нови-Саде состоялись два круглых стола, посвящённых 70-летию полного освобождения Ленинграда от немецко-фашистской блокады. Организаторами выступили Российский центр науки и культуры (РЦНК) и общества российских соотечественников «Всеславец» и «Россия», сообщает сайт Русского дома в Белграде.

В рамках круглых столов прошла тематическая фотовыставка, был показан документальный фильм о страшных днях блокады, состоялось выступление сербских и российских историков, в частности руководителя исторической секции общества «Всеславец», кандидата исторических наук Анны Велькович.

На мероприятиях присутствовали представители городских властей, РЦНК, руководство Российско-сербского гуманитарного центра в Нише, руководители Народной библиотеки (Крушевац) и гимназии им. Йована Змая (Нови-Сад), представители военных гарнизонов двух городов, ряда сербских общественных организаций — всего более 150 человек, среди которых было много наших соотечественников.

На мероприятия были приглашены сербские ветераны Второй мировой войны, которым вручили памятные подарки и цветы. Они рассказали о своём участии в освобождении Сербии от фашистских захватчиков, вспомнили о той помощи, которую оказали советские войска. Звучали фамилии командиров, солдат, вместе с которыми они освобождали свои родные города.

Памятные подарки также были вручены ветеранам Второй мировой войны в Белграде, среди которых две наших соотечественницы.

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева