EN
 / Главная / Все новости / Ливан сохранил уникальные книги русской эмиграции

Ливан сохранил уникальные книги русской эмиграции

Редакция портала «Русский мир»
21.02.2015

Выставка книг, посвящённых жизни русской эмиграции и её выдающихся представителей открылась в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Бейруте. В торжественном вечере приняли участие проживающие в Ливане потомки русских эмигрантов первой волны, выпускники советских и российских вузов, дипломаты во главе с послом РФ в Бейруте Александром Засыпкиным. Экспозицию составили более 300 изданий, сообщает ТАСС.

Как рассказал заместитель директора Дома русского зарубежья им. Солженицына Игорь Домнин, он заинтересовался библиотекой Русского технического объединения (РТО), которую удалось сохранить местной церковной общине — здесь собраны уникальные книги и журналы, не имеющие аналогов в мире. По мнению Домнина, «это часть великого российского духовного наследия, которое накапливалось за границей», а также воссоздавало «общую духовную атмосферу, в которой жили эмигранты».

Книги из библиотеки РТО пополнят фонды Дома русского зарубежья в Москве. Цель организации — изучение «исторического феномена русского изгнанничества, которое стало великим культурным посланничеством России».

В рамках визита заместителя директора Дома русского зарубежья состоялась церемония передачи книг на русском языке Ливанскому государственному университету и в другие вузы Бейрута, где ведётся преподавание русского языка. Библиотеки университетов пополнились современными изданиями русских классиков и философов, альбомами по истории России, её культуре и искусству, словарями и учебными пособиями.

Новые публикации

Приёмная кампания для иностранных студентов, желающих поступить в российские вузы, в этом году начнётся необычно рано – уже 1 сентября. В Россотрудничестве намеренно пошли на такой шаг, чтобы дать возможность будущим учащимся лучше познакомиться со страной и её образовательными учреждениями.
О заимствовании русским языком иностранных слов знают все. А вот чем  русский обогатил другие языки, известно меньше. К довольно необычному заключению пришли учёные из Института языкознания РАН: если рост влияния английского языка в мире крепится на мощи американской науки, то у русского языка сегодня иной козырь – быт.