Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. «Библионочь» в Салониках
Наталья Супоницкая, Русский центр в Салониках
29.04.2015
Русский центр в Салониках совместно с всегреческим поэтическим обществом «Амфиктиония» провёл 25 апреля литературный вечер «Поэтические книги» в муниципальном актовом зале мэрии Пилеас-Хортьятис, приуроченный к российской акции «Библионочь». В муниципалитете Пилеас-Хортьятис второй год проводятся семинары по русскому языку, и поэтому мероприятия по популяризации русской литературы вызывают повышенный интерес у его жителей.
С приветственным словом выступили председатель «Амфиктиония» Д. Буконис и филолог Д. Дори, которая отметила совместные литературные мероприятия, направленные на популяризацию русской литературы в Салониках. От лица Русского центра выступили руководитель центра Н. Супоницкая и российская соотечественница поэтесса Е. Поборчий. В своём приветственном слове Н. Супоницкая рассказала любителям литературы о проведении масштабной российской книжной акции, где центральные события были приурочены к Году литературы в России. Также она пригласила собравшихся посетить в период с 7 по 9 мая российский павильон на международной книжной ярмарке в Салониках, который призван способствовать укреплению культурных связей Российской Федерации и Греческой Республики, формированию единого культурного пространства между странами. Поэтесса Е. Поборчий заинтересовала слушателей своим рассказом о переводческой деятельности, направленной на популяризацию поэзии М. Ю. Лермонтова, продекламировала на греческом языке отрывки из его поэмы «Беглец».
На мероприятии выступили греческие поэты и поэтессы, а также известные филологи и литературные критики.
Вечер завершился музыкальной программой при участии дуэта «Эрос Эллас» и ретроспективной выставкой произведений скульптора С. Василакаки.
С приветственным словом выступили председатель «Амфиктиония» Д. Буконис и филолог Д. Дори, которая отметила совместные литературные мероприятия, направленные на популяризацию русской литературы в Салониках. От лица Русского центра выступили руководитель центра Н. Супоницкая и российская соотечественница поэтесса Е. Поборчий. В своём приветственном слове Н. Супоницкая рассказала любителям литературы о проведении масштабной российской книжной акции, где центральные события были приурочены к Году литературы в России. Также она пригласила собравшихся посетить в период с 7 по 9 мая российский павильон на международной книжной ярмарке в Салониках, который призван способствовать укреплению культурных связей Российской Федерации и Греческой Республики, формированию единого культурного пространства между странами. Поэтесса Е. Поборчий заинтересовала слушателей своим рассказом о переводческой деятельности, направленной на популяризацию поэзии М. Ю. Лермонтова, продекламировала на греческом языке отрывки из его поэмы «Беглец».
На мероприятии выступили греческие поэты и поэтессы, а также известные филологи и литературные критики.
Вечер завершился музыкальной программой при участии дуэта «Эрос Эллас» и ретроспективной выставкой произведений скульптора С. Василакаки.