EN
 / Главная / Все новости / Пушкин учит любить

Пушкин учит любить

Н. В. Кулибина, руководитель Русского центра в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина
10.06.2015

В 2015 году Русский центр Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина в пятый раз провёл Международный пушкинский конкурс «Что в имени тебе моём?».

Традиционно подведение итогов конкурса приурочено к двойному празднику – Дню рождения поэта и Дню русского языка. В этом году оно состоялось 8 июня и превратилось в весёлое торжество, участие в котором приняли более ста студентов из Австрии, Вьетнама, Ганы, Габона, Италии, Испании, Китая, Монголии, России, Японии и других стран.

Участников конкурса приветствовало жюри, в том числе: президент Института Виталий Костомаров, заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергей Шурыгин, руководитель Русского центра Наталья Кулибина.

Стихи Пушкина звучали на разных языках: по-итальянски (Ольга Мауджери), по-испански (Наталия Гарсия) и по-китайски. По-русски читали Пушкина Леа Вайс (Австрия), Эдуа-Менсах Фаустина (Гана), Гантулга Эрдэнэжаргал (Монголия), Хом Синь, Суй Тао, Лю Чжиша и другие (Китай). Студент из Японии Оки Такэуч исполнил романс «Я вас любил». Студенты из Китая, Вьетнама и Монголии разыгрывали отрывки из «Евгения Онегина», озвучивали мультфильм «Золотой петушок» и даже представили пушкинскую «Метель» в современной интерпретации. Никого из зрителей не оставила равнодушным инсценировка «Вакхической песни», разыгранная «группой любителей А. С. Пушкина из Китая» (как они сами себя представили).

По признанию участников конкурса, Пушкин вдохновил их на создание собственных произведений. Вей Сюншэн (Китай) посвятил Пушкину философское стихотворение «Солнце и времена года», Зулпихар Саярангуль (Монголия) обратилась к жене поэта («Наталья Пушкина»). В четвёртый раз участвовала в конкурсе студентка третьего курса филфака Оливия Нджелассили (Габон): она поздравила именинника новой песней собственного сочинения «Единственный Пушкин».

На шесть номинаций конкурса («Моя первая встреча с Пушкиным», «Я учу русский, потому что это язык Пушкина», «Пушкинская Москва глазами иностранца», «Пушкин в моей стране», «Читая Пушкина…» и «6 июня – День русского языка») были представлены работы разных жанров. Больше всего было сочинений, эссе, авторы которых писали о Пушкине, обращались к нему, делились своими чувствами, переживаниями, рассказывали о том, как повлияла на их жизнь «встреча с Поэтом»:

«Трудно сказать, как Пушкин повлиял на мою жизнь, однако с тех пор, как Пушкин пришёл ко мне, я знаю, что моей встрече с ним не будет конца» (Лю Чжиша, Китай).

«Когда пришёл тот день, когда мне необходимо было выбрать будущую специальность, я была страстно привязана к произведениям Пушкина… Я поняла, что в моей жизни без Пушкина никак и ничего не получится» (Фу Итин, Китай).

«Самым любимыми и незабываемым произведением великого поэта для меня остаётся стихотворение „Я вас любил”… Я глубоко его люблю не только потому, что это первое стихотворение Пушкина, с которым я познакомилась, и не только потому, что его так любила моя мама, но и потому, что это стихотворение учит меня правильно любить» (Ян Ии, Китай).

«Во время золотой осени в первый раз я встретилась с Пушкиным на уроке литературы в Институте русского языка имени Пушкина… Он вошёл в мою жизнь и уже никогда не покинет меня» (Чэнь Сяо, Китай).

«Каждая встреча с Пушкиным для меня – первая» (Цю Хайвэнь, Китай).

«Пушкин для меня – поэт вечного пространства, и его произведения стоит изучать всю жизнь» (Ли Хуэйлин, Китай).

«Лирика поэта обладает поистине лечебной силой. Она учит нас никогда не опускать руки и стремиться к своей цели, каким бы тернистым ни был путь» (Лю Мин, Китай).

«Пушкин учит меня любить. Радоваться жизни. Не совершать плохих поступков. Он учит меня писать стихи…» (Вэй Сюншэе, Китай).

«Пушкин – солнце русской поэзии. Как хорошо, что я получила возможность учить язык Пушкина в Москве!» (Чжу Сижань, Китай).

«Под именем Вашим таится небо, А. С. Пушкин, вы просто чудесны!» (Фам Зиеу Линь, Вьетнам).

Студенты писали не только о Пушкине, но и о пушкинской Москве, городе, где родился поэт, где его помнят и любят, где в настоящее время живут и учатся сами участники конкурса.

Впервые в пушкинском конкурсе «Что в имени тебе моём?» приняли участие не только иностранные студенты, которые учатся в Институте Пушкина. На приглашение нашего Русского центра откликнулись русские центры, работающие в зарубежных учебных заведениях. Свои произведения (сочинения, видео, рисунки и др.) на конкурс прислали студенты Института иностранных языков Хошимина (Вьетнам), Будапештского университета (Венгрия), вузов Казахстана и Киргизии:

«Моей первой самостоятельно прочитанной книгой стала поэма „Кавказский пленник”. На всю жизнь я запомнила формат, запах книги и то ощущение счастья, что сама (!) открыла для себя неизвестный прежде мир» (Тотмина Елизавета, Республика Казахстан).

«Стихи Пушкина близки моему сердцу и моим желаниям. В своих стихах поэт осуществляет мечты» (Насиритдинова Мохинур, Киргизия).

«Самой моей любимой сказкой стала „Сказка о рыбаке и рыбке” – первая книжка, которую я прочитала самостоятельно. Каждая страница была украшена цветными рисунками… Я никогда не забуду этот чудесный мир, иногда я даже скучаю по нему. И, наверное, я буду рассказывать сказки Пушкина своим детям и внукам» (Мадаминов Мухаммад Бобур, Киргизия).

«Больше всего в произведениях А. С. Пушкина меня привлекает масса разных людей, с разными характерами и нравами» (Сайпиева Муниса, Киргизия).

Все студенты, принявшие участие в Пятом международном пушкинском конкурсе «Что в имени тебе моём?», получили дипломы, призы и подарки (книги, аудио- и видеодиски), а также сувениры фонда «Русский мир» (флешки, блокноты, значки). 

Подведены итоги Пятого пушкинского конкурса «Что в имени тебе моём?», и мы уже думаем о следующем – шестом… О его будущих участниках, о работах, которые они напишут, стихах, которые выучат, фильмах, которые снимут, картинах, которые нарисуют…

Хочется верить, что будет много нового, интересного, возможно, неожиданного, но неизменными останутся чувства, высказанные участниками нынешнего конкурса: 

«Я, русист, горжусь своей судьбой, горжусь тем, что я говорю по-русски, на языке Пушкина!» (Хуа Тинтин, Китай).

«Русский язык, ты мне нравишься, и надеюсь, что ты мне ответил взаимностью» (Вэнь Сыминь, Китай).
Рубрика:
Тема:
Метки:
День русского языка, образование, Русский центр в ГосИРЯ имени Пушкина

Новости по теме

Новые публикации

21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева