EN
 / Главная / Все новости / Никонов предложил продлить срок действия российских виз для некоторых категорий иностранных студентов

Никонов предложил продлить срок действия российских виз для некоторых категорий иностранных студентов

Редакция портала «Русский мир»
06.10.2015

Глава Комитета Госдумы по образованию, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов внёс в нижнюю палату российского парламента законопроект, касающийся пребывания студентов из-за рубежа в нашей стране. В документе предлагается разрешить увеличение действия виз для тех студентов, кто учится по дополнительным программам. К ним, в частности, относятся программы подготовки к поступлению в высшие учебные заведения, а также программы по изучению русского языка как иностранного. Они рассчитаны на восемь месяцев, сообщает РИА «Новости»

На сегодняшний день по закону Федеральная миграционная служба продлевает срок пребывания в России только тем студентам, которые получают образование по основным программам.

Вячеслав Никонов напомнил, что участниками дополнительных программ являются обучающиеся за счёт бюджета нашей страны по российским квотам.

Кроме того, с определёнными трудностями в вопросах продления виз сталкиваются также студенты, прибывшие в нашу страну по программам академической мобильности с зарубежными партнёрами, а также повышения квалификации. Чаще всего они ориентированы на иностранных выпускников отечественных университетов и институтов. 

Парламентарий подчеркнул, что это входит в противоречие с некоторыми документами. В частности, с Концепцией госполитики РФ в сфере подготовки кадров для иностранных государств в вузах нашей страны.
Метки:
иностранные студенты, российские вузы, Вячеслав Никонов, Госдума РФ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева