EN
 / Главная / Все новости / Руководитель Русского центра ТНУ выступила на форуме Обществ дружбы

Руководитель Русского центра ТНУ выступила на форуме Обществ дружбы

Мехриниссо Нагзибекова, Русский центр ТНУ
26.10.2015

22 октября в Российском центре науки и культуры Душанбе открылся форум Обществ дружбы, посвящённый 90-летию Россотрудничества. Организаторами мероприятия выступили Таджикское общество дружбы и культурных связей с зарубежными странами (ТОДКС), посольство России и представительство Россотрудничества в Республике Таджикистан. С приветственным словом выступили многие общественные деятели, представители Россотрудничества и почётные гости.

Участников Форума тепло поздравил посол России в Таджикистане Игорь Семёнович Лякин-Фролов, который дал высокую оценку деятельности Таджикского общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами и отметил, что ТОДКС вносит существенный вклад в развитие международного сотрудничества, прививая согражданам страны культуру международного общения, прокладывая магистральную дорогу к открытому диалогу мира и развитию гражданского общества.
   
С докладом о многогранной деятельности Общества дружбы «Таджикистан – Россия» и совместных с посольством России и представительством Россотрудничества культурно-образовательных и научно-методических мероприятиях выступила профессор ТНУ Мехриниссо Нагзибекова – заместитель председателя Общества дружбы «Таджикистан – Россия», руководитель Русского  центра Таджикского национального университета.  

Студенты Таджикского национального университета исполнили музыкальные номера на русском и таджикском языках.
    
23 октября форум Обществ дружбы продолжил свою работу в формате Третьего студенческого фестиваля «Таджикистан – Россия. Диалог народов – диалог культур».

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр ТНУ, Россотрудничество, форум

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева