EN
 / Главная / Все новости / Новогодние премьеры в Нюрнберге

Новогодние премьеры в Нюрнберге

Нателла Якимов, Нюрнберг
23.12.2015

Фото: Яков Похоровский
Со времен самых первых спектаклей театрально-музыкальной студии «Щелкунчик» Русского центра в Нюрнберге изменилось многое. Двенадцать лет назад на новогоднее представление приходило не более 100 человек, сегодня же на рождественские и новогодние премьеры студии собираются полные залы. Премьерные спектакли идут три дня по несколько сеансов, и, тем не менее, не всем желающим предоставляется возможность попасть на спектакль. В этом году состоялось три премьеры: «В гостях у Солнышка», «Доктор Айболит» и «Снежная королева». Все они прошли с необыкновенным успехом в Нюрнберге, их посетило более 1500 зрителей. 

Как всегда, перед художественными руководителями студии, Маргаритой Геббельс-Бартле и Эдвардом Акиншиным, стояли трудные задачи. Новогодние спектакли надо было подготовить в кратчайшие сроки, работа над спектаклями началась в октябре этого года. В постановках необходимо было задействовать всю труппу студии, которая из года в год пополняется юными актерами. На сегодняшний день в студии занимаются три возрастные группы в количестве более 100 детей. Родители юных артистов помогают руководителям студии с редактированием литературного материала, пошивом необыкновенно красивых костюмов, подготовкой звукосветовых эффектов, изготовлением декораций. Но главное ‒ они вместе со своими детьми дома разучивают роли, репетируют с ними, на время перевоплощаясь в партнеров по сцене. 
Фото: Яков Похоровский
Младшая группа студии подготовила спектакль для самых маленьких. Малыши от года до двух лет увидели добрую сказку «В гостях у Солнышка». Начинающие артисты с успехом исполнили роли курицы и цыплят, утки и утят, зайца, ёжика и других лесных обитателей.

Для детей до 4 лет театральная студия подготовила спектакль по одноименной сказке Корнея Чуковского «Доктор Айболит». Сказка в постановке театральной студии «Щелкунчик» получилась очень музыкальной, со смешными танцами. Опять же, сказка с таким количеством персонажей позволила выйти на сцену многим юным артистам. А зрители в зале с интересом следили за перипетиями этой невероятной истории, смешные моменты сопровождались громким смехом, а в тревожных частях спектакля все замирали и ждали, как же герои сказки справятся с очередным испытанием. В конце спектакля юных артистов приветствовали бурными аплодисментами не только дети, но и взрослые. 

И, наконец, главная премьера студии – «Снежная королева», поставленная по мотивам одноименной сказки Ганса Христиана Андерсена. В этой постановке выступила самая старшая группа. Свои первые шаги на сцене они совершили в 5‒6 лет. Сегодня же эти девочки, а эта группа состоит из одних девочек, выросли не только физически, но и творчески. За прошедшие более 10 лет существования студии они участвовали в её разнообразных постановках, играя и в массовках, и в главных ролях. 

Фото: Яков Похоровский
Чудесная сказка Андерсена, представленная на сцене девичьей группой, заставила зрителей смотреть спектакль, затаив дыхание. Необыкновенную атмосферу сказки украшали музыкальные номера – танцы и песни, в одной из которых прозвучал даже такой современный песенный жанр, как рэп. Надо отметить, что такое тщательное музыкальное сопровождение, включающее и классику, и современные произведения, уже стало визитной карточкой любых спектаклей театральной студии. Радовали глаз зрителей прекрасные костюмы и яркие декорации. За этим стоит огромный труд, прежде всего ‒ бессменного художника-декоратора всех новогодних представлений Елены Барон. Обрадовал и счастливый конец сказки. Весь настрой спектакля подарил праздничное ощущение наступающего Рождества и Нового Года.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Нюрнберге, Новый год, дети

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева