EN
 / Главная / Все новости / 8 марта отметили в Люблине

8 марта отметили в Люблине

Русский центр в Люблине
09.03.2016

8 Марта – Международный женский день в Польше знают как День женщин, хотя он не является красным днём календаря. Однако каждый год в Университете Марии Кюри Склодовской в Люблине этот праздник отмечается нашими студентами и преподавателями.

И традиционно в этом году, кроме искренних поздравлений от колллег-преподавателей и студентов, Русский центр приготовил вниманию студентов русской филологии презентацию «История празднования Международного женского дня».

Студенты узнали, что с требованиями уравнять права мужчин и женщин впервые выступили на мартовской демонстрации 1908 года в Нью-Йорке. Организовала эту демонстрацию Клара Цеткин. Настойчивые требования женщин были услышаны, были сделаны первые шаги на пути к улучшению их положения. Так, в 1910 году на II Международной конференции социалисток в Копенгагене было решено ежегодно отмечать Международный женский день. Предложено это было Кларой Цеткин. По её мысли, этот день должен быть не просто днем особого внимания к женщинам и их положению, но днем борьбы за женское равноправие. Таким образом, Международный женский день был отмечен впервые в Америке 19 марта 1911 г. И только через три года было решено отмечать данный праздник в один и тот же день – 8 марта. 1913 год стал годом, когда Женский день впервые был отмечен в России, в Петербурге.

Студентам также интересно было узнать, что в период образования СССР про женщин не забыли и день 8 Марта остался одним из государственных праздников. Однако Международный женский день давно потерял свою политическую окраску и стал праздником хорошего настроения, женственности, красоты.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Люблине, 8 марта

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева