EN
 / Главная / Все новости / Президенты России и Украины обсудили судьбу осуждённых недавно граждан обеих стран

Президенты России и Украины обсудили судьбу осуждённых недавно граждан обеих стран

Редакция портала «Русский мир»
19.04.2016

Телефонный разговор состоялся накануне между российским президентом Владимиром Путиным и его украинским коллегой Петром Порошенко, сообщает сайт Кремля.  

Главной темой разговора стало урегулирование конфликта в Донбассе. Главы государств также обсудили сегодняшнее положение российско-украинских отношений. Поднимался вопрос и Надежды Савченко, и российских граждан Александрова и Ерофеева. Президенты договорились, что Савченко посетит генконсул Украины. Напомним, Надежда Савченко, участница банды «Айдар», занималась корректировкой огня. Суд признал Савченко виновной в гибели российских журналистов в Донбассе и приговорил её к двадцати двум годам лишения свободы.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», накануне украинский суд признал виновными граждан России Евгения Ерофеева и Александра Александрова. Их обвиняли в нарушении пяти статей украинского Уголовного кодекса, в том числе в террористической деятельности. Согласно вынесенному вердикту, каждый из россиян должен провести в тюрьме четырнадцать лет.

Украинский вопрос российский лидер обсуждал и в разговоре по телефону с президентом США. Он выразил надежду, что с учётом формирования нового украинского правительства Киев предпримет меры по реализации минских соглашений. Президент РФ подчеркнул, что новое украинское правительство должно наладить прямой диалог с Донбассом, объявить амнистию, провести реформу Конституции и ввести в силу согласованный с представителями Донецка и Луганска закон об особом статусе.
Метки:
Владимир Путин, конфликт на Украине, Пётр Порошенко, Барак Обама

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева