EN
 / Главная / Все новости / Александринский театр покажет в Японии своего «Гамлета»

Александринский театр покажет в Японии своего «Гамлета»

Редакция портала «Русский мир»
26.08.2017

Александринский театр отправляется на гастроли в Японию, сообщает РИА «Новости». В Стране восходящего солнца публика сможет увидеть одну из работ художественного руководителя творческого коллектива Валерия Фокина — постановку «Гамлет» по шекспировской трагедии. Спектакль покажут в рамках «Русских сезонов».

Запланировано два представления, они пройдут в одном из самых крупных мировых театральных центров. Он находится в горной деревне Тоге. Её создателем стал известный японский деятель театра Тадаси Судзуки. По его инициативе там построен крупный комплекс залов для репетиций и сценических площадок. В него входит скальный театр и амфитеатр на берегу озера. Здесь проходят различные фестивали, многочисленные форумы, семинары и конференции.

Александринский театр для выступления здесь подготовил новую версию «Гамлета». В нём принимают участие местные артисты, сценография адаптируется под площадку. Кроме того, специально создавались декорации. Таким образом, эти гастроли для Александринского театра превратятся в своеобразный опыт творческого международного сотрудничества.

Сценическая версия сюжета о Гамлете в Александринском театре создана на основе поэтических и прозаических переводов шекспировской трагедии. Роль принца датского исполняет Дмитрий Лысенков.

Метки:
Александринский театр, гастроли, Гамлет

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.