EN
 / Главная / Все новости / Кончаловский начал снимать фильм о Микеланджело

Кончаловский начал снимать фильм о Микеланджело

Редакция портала «Русский мир»
05.09.2017

Работу над новым фильмом начал известный российский режиссёр Андрей Кончаловский, сообщает РИА «Новости». Этот проект посвящён жизни и творчеству великого скульптора Микеланджело Буонарроти.

Съёмки фильма «Монстр. Видения» проводятся в итальянских горах Каррары, а также в тех местах, где жил главный герой новой ленты. Картина станет результатом совместного российско-итальянского производства. В нём принимают участие фонд Алишера Усманова «Искусство. Наука. Спорт», федеральное ведомство культуры и итальянская компания Jean Vigo Italia.

Лента будет соответствовать лучшим традициям классической исторической драмы и станет важной вехой в развитии сотрудничества России и Италии в культурной сфере. 

Картина основывается на нескольких различных эпизодах из жизни художника эпохи Возрождения. Как рассказал сам режиссёр, рассказчику может присниться всё что угодно, и человеческое всегда интереснее того, что остаётся в официальных документах. Но при этом, подчеркнул Кончаловский, они постараются не отступать от исторической достоверности. 

«На создание фильма меня подтолкнуло желание рассказать миру, рассказать современной молодёжи, у которой очень короткая память, о величии фигуры Микеланджело», — добавил он.

В фильме заняты итальянские актёры, он будет сниматься на итальянском языке. Фильм должен быть готов уже в следующем году.
Метки:
российское кино, Андрей Кончаловский, Микеланджело

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева