EN
 / Главная / Все новости / Войска Дмитрия Донского и Золотой Орды вновь сойдутся на Куликовом поле

Войска Дмитрия Донского и Золотой Орды вновь сойдутся на Куликовом поле

Редакция портала «Русский мир»
13.09.2017

Международный военно-исторический фестиваль «Куликово поле» открывается завтра, 14 сентября, в Тульской области, сообщает ИА «Интерфакс». Члены военно-исторических клубов из нашей страны и с ближнего зарубежья соберутся на территории музея-заповедника. Форум проводится уже в двадцать первый раз, он приурочен к очередной годовщине Куликовской битвы.

Как рассказали в музее, участники уже начали собираться, они устанавливают свои шатры на донском берегу, а сама фестивальная площадка располагается неподалёку от бродов, по которым русские воины перебирались через реку к месту сражения.

Традиционно сюда приезжают самые разные любители истории. Кто-то интересуется русскими традициями и возрождает быт, костюмы, ремесла не только Древней Руси, но и Золотой Орды. Кто-то участвует в реконструкции средневековых боёв. Их привлекает обширная программа с конкурсами, турнирами и соревнованиями. Не меньше интереса вызывает фестиваль и у публики, которая может стать зрителем боя между рыцарями или покупателями на средневековой ярмарке. Здесь будут работать многочисленные площадки различных ремёсел. Запланированы также выступления учёных: историки и археологи расскажут о средневековье и находках, сделанных в окрестностях Куликово поля. В программу вошли парад-дефиле исторического костюма, показательные выступления и соревнования конных ратоборцев.

Главные события фестиваля запланированы на 16 сентября. В этот день состоится реконструкция сражения между воинами Дмитрия Донского и хана Мамая.

Метки:
реконструкция, фестиваль, Куликовская битва

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева