EN
 / Главная / Все новости / Кинофестиваль «Свидание с Россией» проходит в пяти городах Молдавии

Кинофестиваль «Свидание с Россией» проходит в пяти городах Молдавии

Редакция портала «Русский мир»
11.10.2017

В столице Молдавии проходит V Международный кинофестиваль «Свидание с Россией», сообщает телеканал «МИР 24». Показы новинок российской киноиндустрии запланированы в пяти крупных городах республики. Молдавские зрители получат возможность посмотреть фильм «Время первых», комедию «Спасти Пушкина» и другие художественные и документальные картины. В основную программу организаторы кинофестиваля отобрали также документальный фильм «Вселенная маэстро», посвящённый молдавскому композитору Евгению Доге, которому в этом году исполнилось 80 лет.

Перед открытием кинофестиваля, который проходит при поддержке фонда «Русский мир», его участники возложили цветы к бюсту режиссёра и сценариста, народного артиста РСФСР Эмиля Лотяну. Сергей Жигунов отметил, что Лотяну был ярким и своеобразным режиссёром со своим почерком, и выразил сожаление в связи с тем, что у мэтра не появилось последователей.

Торжественное открытие фестиваля состоялось в столичном Дворце республики. Директор фестиваля с удовлетворением отметил, что нынешнее мероприятие — это «прежде всего возвращение того хорошего, что было между нациями, между республиками, между людьми».

Помимо кинопоказов, в рамках фестиваля пройдёт также творческая встреча с российскими актёрами Сергеем Жигуновым и Евгением Герчаковым, которые поделятся со зрителями секретами актёрского мастерства.

Метки:
российское кино, фестиваль, Кишинёв

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева