EN
 / Главная / Все новости / В Иерусалиме отмечают 170-летие Русской духовной миссии

В Иерусалиме отмечают 170-летие Русской духовной миссии

Редакция портала «Русский мир»
23.10.2017

Юбилей Русской духовной миссии (РДМ) отметили в Иерусалиме, сообщает РИА «Новости». По мнению патриарха Иерусалимского Феофила третьего, это очень крупное событие, потому что присутствие здесь христиан необыкновенно важно. Он возглавил богослужение в Троицком соборе, главном храме РДМ.

Русская духовная миссия в Иерусалиме была основана в 1847 году, и все эти десятилетия её главной задачей оставалась забота о паломниках, приезжающих на Святую землю, а также собирании, освоении и сохранении земель. Создание миссии одобрил император Николай Первый, и в середине восемнадцатого века она оставалась единственным здесь консульско-дипломатическим представительством России.

К юбилею миссии подготовлена большая программа — торжественные мероприятия будут продолжаться в течение четырёх дней. Их гостями стали представители Русской православной церкви. Делегацию РПЦ возглавил митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий.

Напомним, решая задачу опеки паломников, Русская духовная миссия, к которой позже присоединились другие структуры, приобретала земли и возводила на них страноприимные дома, больницы и церкви.

РДМ продолжает заботиться о паломниках из России и стран СНГ. Административный центр миссии находится на Русском подворье в центре Иерусалима неподалёку от улицы Яффо и представляет собой целую структуру подворий, храмов и монастырей.

Кроме того, четверть века назад у Русской духовной миссии появилась совершенно новая задача — окормление «русскоязычных переселенцев». Они после эмиграции в Израиль остались в православной вере.
Метки:
Русская православная церковь, юбилей, Иерусалим, Русская духовная миссия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева