EN
 / Главная / Все новости / Дни Москвы знакомят жителей Пекина с русской культурой

Дни Москвы знакомят жителей Пекина с русской культурой

Редакция портала «Русский мир»
31.10.2017

Фото: pixabay.comДни Москвы стартуют сегодня, 31 октября, в Пекине, сообщает ТАСС. По словам организаторов, их главная цель — дать возможность жителям Китая больше узнать о культуре, традициях и обычаях нашей страны. 

Кроме того, в рамках фестиваля запланирована и обширная деловая программа. Она поможет расширить сотрудничество между двумя мегаполисами в разных сферах. Представители московской администрации и деловых кругов представят свои бизнес-проекты. Также будет подписана программа сотрудничества, рассчитанная до 2020 года, между правительствами столиц двух государств. Состоится деловой форум «Москва — Пекин», несколько конференций, участники которых обсудят взаимодействие в разных сферах, начиная с туризма и заканчивая охраной окружающей среды. Будут обсуждать и вопрос развития инфраструктуры для велосипедного транспорта. Между пекинским и московским зоопарками подпишут меморандум, а в зоопарке Пекина начнёт работать фотовыставка, рассказывающая о жителях зоопарка в российской столице. 

В спортивную программу войдут соревнования по бадминтону и ушу между детскими командами. Своё мастерство продемонстрируют российские фигуристы и Хор Турецкого. 

На пешеходной улице Ванфуцзин пройдёт фестиваль, где будут выступать московские художественные коллективы и музыканты. Там же запланирована дегустация блюд русской кухни, откроется фотовыставка. В парке «Чаоян» начнёт работу «Московский уголок».
Метки:
русская культура, фестиваль, Дни Москвы, Пекин

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.