RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Тайбэе определили лучшего пользователя русско-китайского словаря

В Тайбэе определили лучшего пользователя русско-китайского словаря

Русский центр в Тайбэе
21.11.2017

20 ноября 2017 г. в Русском центре Государственного университета Чжэнчжи (о. Тайвань) второй год подряд состоялся конкурс «Лучший пользователь русско-китайским словарём», который посвящён 216-летию со дня рождения создателя «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля (1801–1872). Конкурс был адресован студентам первого курса факультета славистики.

В отличие от прошлого года, сотрудник центра не только выступил с рассказом о В. И. Дале и Н. Я. Бичурине, который составил первый русско-китайский словарь, но и познакомил участников с российской лексикографической традицией. Перед участниками конкурса были представлены словари разного рода: двуязычный, фразеологический, орфографический, орфоэпический, идеографический и, конечно же, толковый. Студенты с большим интересом посмотрели не только словарь Даля, но и более современные словари: БАС, МАС, «Толковый словарь русского языка» под редакцией Ю. Д. Ушакова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой и «Большой толковый словарь русского языка» С. А. Кузнецова.

Конкурс, который проходил устно, делился на два этапа. На первом этапе на слайдах были представлены лексемы, состоящие из двух-трёх слогов (например самовар, патриот, мираж), а на втором – многосложные слова (например комфортабельный, литературовед, представительство). Посмотрев слово, которое представлено на слайде, конкурсанты должны были найти его в русско-китайском словаре и постараться первыми верно произнести его в соответствии с правилами русской фонетики, сказать страницу, на которой представлено данное слово, и его первичное значение. Участникам конкурса также немного рассказали, каковы отношения между прямым и переносным значениями слова.

В конце конкурса все участники получили сертификат. А победители получили дипломы за первое, второе и третье места. Конкурс подобного рода способствует совершенствованию навыков русского произношения у студентов на начальном этапе обучения.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тайбэе, конкурс, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В конце августа прошлого года на работу в киргизский Ош приехали 17 учителей из Российской Федерации. Этому предшествовал серьёзный отбор, кандидаты из разных городов не были знакомы друг с другом. Для многих это был первый выезд за границу причём на длительный срок – на год. О том, как им работается в школах с разными языками обучения, что нравится, а что нуждается в улучшении, рассказали трое учителей: Марина Петрова, Наталья Сахарова и Марина Зайченко.
Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. «Русский мир» выяснил, что сегодняшние поэты-эмигранты в большинстве своём считают себя продолжателями «оставшихся» Пушкина и Есенина, а не уехавших Ходасевича и Бродского.