Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. В Таиланде вышла книга, посвящённая князю Владимиру
Редакция портала «Русский мир»
22.12.2017
В Бангкоке вышло в свет 2-е издание книги «Князь Владимир "Красно Солнышко"» на тайском языке, сообщает сайт Русской православной церкви в Таиланде. Над ней трудилась переводчица Култхида Луангйослуачакул (принявшая православие с именем Ирина), а также студенты местного университета «Бурапа» под руководством Олега Чепракова.
В нынешнее издание вошли также иллюстрации учеников Воскресной школы при Троицком храме на Пхукете, возглавляемой иереем Романом (Бычковым).
Труд творческого коллектива благословил архимандрит Олег, представитель РПЦ в Таиланде и благочинного Патриарших приходов в Королевстве. Примечательно, что первое издание о святом князе Владимире было приурочено к 1000-летию преставления правителя, крестившего Русь, и вышло в свет в 2015 году.
В ближайшее время издатели книги планируют начать её распространение по всем православным храмам Таиланда.
В нынешнее издание вошли также иллюстрации учеников Воскресной школы при Троицком храме на Пхукете, возглавляемой иереем Романом (Бычковым).
Труд творческого коллектива благословил архимандрит Олег, представитель РПЦ в Таиланде и благочинного Патриарших приходов в Королевстве. Примечательно, что первое издание о святом князе Владимире было приурочено к 1000-летию преставления правителя, крестившего Русь, и вышло в свет в 2015 году.
В ближайшее время издатели книги планируют начать её распространение по всем православным храмам Таиланда.