EN
 / Главная / Все новости / Путин: Межрегиональная кооперация — важная составляющая российско-китайского взаимодействия

Путин: Межрегиональная кооперация — важная составляющая российско-китайского взаимодействия

Редакция портала «Русский мир»
07.02.2018


Фото: Администрация Президента России
    
Годы перекрёстного сотрудничества между Россией и Китаем являются прекрасной возможностью для воплощения в жизнь новых, очень интересных проектов, уверен Президент РФ Владимир Путин. Об этом говорится в приветствии главы государства, сообщает сайт Кремля. Оно направлено в адрес участников и гостей церемонии открытия перекрёстных годов российско-китайского межрегионального сотрудничества. Ими объявлены текущий — 2018-й и следующий — 2019-й годы.

Торжество состоялось в Харбине. В зале местного Большого театра собрались представители широких кругов китайской общественности, российские дипломаты и выходцы из России, проживающие в Китае.

По мнению российского лидера, этот масштабный проект, который является продолжением практики тематических годов, направлен на развитие и углубление взаимовыгодных связей между регионами нашей страны и Китайской Народной Республики.

Президент напомнил, что в программу перекрёстных годов вошли презентации инвестиций, выставки товаров сельского хозяйства и промышленности, многочисленные тематические конференции и фестивали творчества и культуры.

«Уверен, что программа Годов позволит реализовать много интересных, перспективных инициатив в различных областях, поможет полнее раскрыть богатый потенциал межрегиональной кооперации, которая является важной составляющей российско-китайского взаимодействия», — говорится в телеграмме Президента РФ Владимира Путина.

Метки:
перекрёстный год, сотрудничество, Владимир Путин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева