RUS
EN
 / Главная / Все новости / Произведения каких русских авторов переводят на итальянский язык?

Произведения каких русских авторов переводят на итальянский язык?

Анастасия Кондрашева, Пиза
02.04.2018


29 марта по случаю 150-й годовщины со дня рождения великого русского писателя Максима Горького в Русском центре Пизанского университета состоялась встреча с директором итальянского издательства Transeuropa Джулио Милани. 

Издательство Transeuropa предлагает итальянскому читателю произведения итальянских и зарубежных авторов. В его каталоге можно найти многие переводные книги русских авторов (в частности поэтов, таких как М. Айзенберг, Вс. Некрасов и Л. Миллер), тексты современных российских авторов, а также сборник, посвящённый острову Капри «Очарованный остров. Новые сказки об Италии». Сборник был издан при содействии российской ассоциации «Премия Горького». 
 
Во время встречи Джулио Милани рассказал о современной работе издателя при новых условиях издательского дела и, в частности, в связи с новыми медийными ресурсами при содействии социальных сетей. Кроме того, Милани рассказал о своём новом проекте для поиска и поддержки новых литературных талантов как единственного пути для выживания средних и маленьких издательств. На встрече говорили также о проблеме выбора современных русских текстов для перевода на итальянский язык.
 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пизе, литература

Новости по теме

Новые публикации

Погода ненастная, время простудное, повсюду реклама лекарств от всевозможных болячек, и потому ипохондриков развелось великое множество. В литературе есть замечательный пример ипохондрика, обнаружившего у себя признаки всех заболеваний, о которых он прочитал в медицинском справочнике: герой романа «Трое в лодке, не считая собаки»…
17 января 1945 года в ходе Варшавско-Познанской наступательной операции советские войска освободили столицу Польши от немецко-фашистских захватчиков. Красной армии понадобилось несколько суток, чтобы изгнать гитлеровцев.