EN
 / Главная / Все новости / В России новые санкции США назвали недружественным шагом и пообещали ответ

В России новые санкции США назвали недружественным шагом и пообещали ответ

Редакция портала «Русский мир»
06.04.2018




Новые санкции, которые власти США ввели в отношении российских предпринимателей и чиновников, являются недружественным и бессмысленным шагом. Об этом заявил глава международного комитета Совета Федерации Константин Косачёв, сообщает РИА «Новости».

«Очередной ничем не обоснованный, недружественный и бессмысленный шаг. Попытка инструментарием (санкциями) оправдать отсутствие реальной стратегии и обосновать якобы существующую правомерность своих действий в отношении России», — заявил сенатор, чья фамилия также оказалась в «чёрном списке».

Его поддержал и вице-спикер Государственной Думы Пётр Толстой. Он назвал новые ограничения очередным шагом на пути, ведущим в никуда. Депутат уверен, что ещё одна попытка со стороны заокеанской державы навязать свою волю Москве обречена на фиаско и в дипломатическом, и в политическом смысле.

Сенатор Владимир Джабаров считает, что ответные меры на санкции могут затронуть самые разные сферы, как политические, так и экономические. Он выразил возмущение в связи с тем, что в санкционный список США внесли руководителя международного комитета Совфеда Константина Косачёва.

Секретарь Совета безопасности России Николай Патрушев, комментируя очередные санкции США в отношении него, заявил, что это дело самих Соединённых Штатов. Он считает, что это не станет помехой на пути эффективной международной деятельности.

Напомним, сегодня в Вашингтоне обнародовали очередной список крупных отечественных предпринимателей, официальных лиц и компаний, попадающих под ограничения. В их числе семеро бизнесменов, семнадцать высокопоставленных чиновников и двенадцать компаний.


Метки:
санкции, Совет Федерации, Госдума РФ

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева