EN
 / Главная / Все новости / Национальный оркестр США посвятил концерт Дмитрию Хворостовскому

Национальный оркестр США посвятил концерт Дмитрию Хворостовскому

Редакция портала «Русский мир»
16.04.2018




Концерт памяти Дмитрия Хворостовского состоялся в эти выходные в американской столице, сообщает ТАСС. Его дал Национальный симфонический оркестр (НСО) США на одной из самых престижных сцен мира — в Центре им. Кеннеди. Место за дирижёрским пультом занял Джанандреа Нозеда, новый художественный руководитель творческого коллектива. Он не только часто сотрудничал со знаменитым оперным певцом, их связывала многолетняя дружба.

Сам дирижёр пояснил, что Дмитрий Хворостовский собирался выступить на концерте и готовил сюиту, написанную Дмитрием Шостаковичем на стихи Микеланджело. Этим планам сбыться было не суждено: певец ушёл из жизни осенью прошлого года после тяжёлой болезни в возрасте 55 лет.

По словам Нозеды, программу пришлось изменить, и он стремился сделать так, чтобы в ней осталось сочетание Италии и России. Дирижёр уверен, что российская и итальянская культуры ближе друг к другу, чем этого можно было бы ожидать.

С этой идеи и родилась программа, в которую вошёл Стравинский, который оркестровал «Пульчинеллу» Перголези. Также зрители услышал музыку Балакирева и Рахманинова в оркестровке Казелла и Респги. Художественный руководитель оркестра выразил надежду, что таким образом у него получилось отдать должное культуре обеих стран и сохранить идею Дмитрия Хворостовского.

Нозеда назвал певца одним из самых блестящих исполнителей своего поколения. По его словам, тому одинаково хорошо удавались партии как российского, так и итальянского репертуара. Хворостовский был крупной фигурой, которую прекрасно знали не только в мире оперы, добавил дирижёр.

Метки:
Дмитрий Хворостовский, музыка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева