RUS
EN
 / Главная / Все новости / Международная школа молодых переводчиков завершилась в Минске

Международная школа молодых переводчиков завершилась в Минске

Фарзона Собирова, Минск
03.05.2018


С 23 по 26 апреля в Минске проходила IX Международная школа молодых переводчиков художественной литературы стран СНГ «Актуальные проблемы перевода и переводоведения в поликультурном мире». Организатором мероприятия выступил Московский государственный лингвистический университет при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества СНГ (МФГС).

В работе школы приняли участие более 200 учёных и специалистов в области художественного перевода с русского языка на языки стран СНГ и с языков СНГ на русский язык, преподавателей перевода, студентов и магистрантов. В их числе была и руководитель Русского центра Таджикского национального университета Мехриниссо Нагзибекова.

Программа мероприятия была направлена на анализ современной ситуации в области художественного перевода литературы стран СНГ с последующей выработкой рекомендаций.


В ходе проведения школы прошли круглые столы и мастер-классы, освещающие научную и практическую проблематику, связанную с различными аспектами перевода классической прозы, художественной и детской литературы, поэзии и публицистики, а также с подготовкой переводчиков художественной литературы.

Международная школа молодых переводчиков призвана стимулировать развитие профессионального мастерства в сфере художественного перевода, а также способствовать установлению и поддержанию связей и кооперативного сотрудничества писателей-переводчиков с издательствами художественной литературы в СНГ.

Переводческий аспект оказывает заметное влияние на гуманитарное сотрудничество стран СНГ. В современных условиях страны Содружества создают новые подходы к формированию программ подготовки переводчиков, в рамках которых уже происходит обмен опытом и достижениями, вырабатывается продуктивная концепция подготовки переводчиков художественной литературы, что способствует развитию периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии на постсоветском пространстве.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр ТНУ, перевод, образование

Новости по теме

Новые публикации

Празднование Победы на официальном уровне началось 24 мая 1945 года, когда прошёл государственные приём в честь советских полководцев. Начальник Оперативного управления Генерального штаба Штеменко зафиксировал начало подготовки к этому событию: «Через несколько дней после подписания победного приказа Верховный главнокомандующий приказал нам продумать и доложить ему наши соображения о параде в ознаменование победы над гитлеровской Германией...
Поэту Иосифу Бродскому 24 мая исполнилось бы 80 лет. Он прожил очень короткую жизнь по современным меркам – всего 56 лет.  О Бродском «на фоне эпохи» мы поговорили с историком и литератором, профессором политологии Амхёрстского колледжа (Amherst College, США)  Константином Плешаковым.