RUS
EN
 / Главная / Все новости / Творчество Чехова стало открытием для испанских студентов

Творчество Чехова стало открытием для испанских студентов

Бенами Баррос, Гранада
10.05.2018


В Гранаде прошёл спецкурс «Литературная мастерская для начинающих писателей: межкультурный подход». Курс проводился при участии Гранадского университета и Фонда Франсиско Айала.

В организации курса приняла участие преподаватель Русского центра в Гранаде Татьяна Портнова. Основной целью курса было проанализировать тексты пяти различных писателей, представляющих разные культуры. В программу вошли произведения таких писателей, как Франсиско Айала (Испания), Магда Карнечи (Румыния), Уолтер Бенджамин (Германия), Пол Остер (Америка) и Антон Чехов (Россия).

В курсе приняло участие 12 человек. На занятии, посвящённом русской литературе, участники познакомились с текстом А. Чехова «В цирюльне» на испанском и русском языках. Были проанализированы характерные элементы литературного стиля Чехова, после чего студентам было предложено написать собственный текст, вдохновившись тонким юмором русского писателя. Практическое занятие очень понравилось студентам, и для большинства присутствующих творчество Чехова стало настоящим открытием.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, Антон Чехов, литература

Новости по теме

Новые публикации

Разобравшись с русскими школам в Латвии, которые в соответствии с новой реформой в скором времени полностью переводятся на латышский язык обучения, власти взялись и за малышей. В январе 2020 г.  латвийский парламент без обсуждения с заинтересованными лицами в первом чтении принял спорный законопроект, цель которого – покончить с русским языком в детских садах национальных меньшинств. Правда, перед вторым чтением вышла заминка, но ненадолго…
В ореоле праздника Дня влюблённых поговорим о насущном. Многих интересует вопрос, почему невесты милы и нежны, словно феи, а стоит им выйти замуж, как они становятся сварливыми, ворчливыми и придирчивыми, аки ведьмы? Кто бы мог подумать, что такое романтическое, нежное слово, как невеста, состоит в историческом родстве с существительным ведьма? В современном русском языке они далеки друг от друга, а в прошлом, оказывается, были близкими родственниками.