EN
 / Главная / Все новости / Русский стал языком общения глав балтийских столиц

Русский стал языком общения глав балтийских столиц

Редакция портала «Русский мир»
21.06.2018

Во время экскурсии к рижскому памятнику Свободы глава Риги Нил Ушаков, выступивший в качестве гида для своих коллег из Вильнюса и Таллина, предпочёл русский язык для рассказа подробностей об особенностях и истории монумента. Мэры Вильнюса Ремигиюс Шимашюс и Таллина Таави Аас поддержали коллегу и непринуждённо продолжили диалог. Экскурсия снята на видео, которое рижский мэр разместил на своей странице в Facebook. При этом видно, что Ушаков переходит на латышский только в общении с подчинёнными или сотрудниками комплекса. 

Градоначальники приехали с визитом в Ригу по приглашению латвийского коллеги. Мэры улыбаются и поддерживают друг друга фразами на русском, шутят во время подъёма по узкой лестнице внутри памятника. В диалоге про достопримечательности балтийских столиц Нил Ушаков предлагает главе Таллина Таави Аасу тоже построить что-то «высокое, куда гостей вести», на что Аас отвечает, что уже есть такие памятники, например Крест Свободы, но «у нас стеклянные и очень много проблем». Коллеги Ушакова узнают о реконструкции и обновлении центральной рижской площади также на русском языке.

Для Нила Ушакова русский язык является родным, а для Шимашюса и Ааса — нет. Оба политика продемонстрировали хорошее владением им, несмотря на все русофобские настроения политической элиты обеих стран.
Метки:
русский язык, Нил Ушаков

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева