RUS
EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ призвал ОБСЕ жёстко отреагировать на ограничение Киевом свободы слова

МИД РФ призвал ОБСЕ жёстко отреагировать на ограничение Киевом свободы слова

Редакция портала «Русский мир»
26.06.2018

Фото: Flickr/Jeff EatonМеждународные организации и ОБСЕ должны более жёстко отреагировать на действия киевской власти, которая проводит политику, направленную на ограничение свободы слова, считают в МИД РФ

Официальный представитель российского внешнеполитического ведомства Мария Захарова выразила надежду, что все, кто принимает участие в этом форуме, выступят с осуждением возмутительного проявления несоблюдения прав и свобод журналистов. 

«Очевидно, что киевские власти, систематически нарушая права журналистов в условиях отсутствия жёсткой реакции со стороны международного сообщества, ощущают полную безнаказанность своих действий. Такая линия ведёт к дальнейшей деградации ситуации с обеспечением права на свободу выражения мнения в этой стране», — заявила Захарова.

Напомним, власти Украины не пустили двух российских журналистов — Евгения Примакова и собкора RT Полы Слиер — на экспертную конференцию ОБСЕ по свободе СМИ. Журналистке RT закрыли въезд только в этот раз, а Евгению Примакову путь на Украину заказан на пять лет.

Представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Арлем Дезир уже выразил сожаление в связи с отказом сотрудникам российских средств массовой информации во въезде, сообщает РИА «Новости»

Представители иностранных медиаресурсов неоднократно притеснялись со стороны украинских властей. Последним резонансным делом, связанным с притеснением свободы, стало дело Кирилла Вышинского, руководителя портала РИА «Новости — Украина». Сейчас ему грозит 15 лет лишения свободы. По итогам доклада наблюдательной миссии ООН по правам человека на Украине МИД РФ просил объективно формировать информационный контент и в корне пересмотреть отношение к иностранным журналистам.
Метки:
конфликт на Украине, российские СМИ, свобода слова

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.