EN
 / Главная / Все новости / В Риге восстановлен памятник детям, замученным нацистами

В Риге восстановлен памятник детям, замученным нацистами

Редакция портала «Русский мир»
24.09.2018



Памятник детям, замученным в лагере смерти, который действовал в латвийском Саласпилсе в годы войны, восстановлен в Риге, сообщает ИА Sputnik. Монумент расположен на Покровском кладбище латвийской столицы.

Здесь находились две братские могилы. С одной стороны похоронены дети, с другой — красноармейцы, погибшие в боях за город. Их объединил общий памятник, но он оставался безымянным. Теперь рядом появились ещё два. На одном высечены имена солдат и офицеров, на другом — имена детей, которые погибли после того, как фашисты откачивали у них кровь. Её затем переливали раненым немцам.

Имена удалось восстановить благодаря деятельности общественников. Одна из них, Светлана Видякина, нашла записи в церковной книге, сделанные во время войны. Монахи записывали имена тех, кого хоронили на кладбище. Благодаря им и удалось восстановить имена детей.

Краевед Александр Ржавин, занимающийся изучением той эпохи, перепроверил эти данные по другим архивным источникам. Также удалось узнать и имена некоторых солдат. К сожалению, из восемнадцати погибших красноармейцев личные данные установили не у всех. Большинство из них сохранились по рассказам местных жителей, которые сохранили их имена, когда хоронили погибших. При этом документально установлены только три фамилии.

Российские дипломаты в Латвии выделили средства на изготовление и установку памятников и благоустройство территории.

Торжественная церемония открытия монументов состоялась накануне.

Метки:
Великая Отечественная война, памятник, Саласпилс

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева