EN
 / Главная / Все новости / РПЦЗ: Константинополь вторгся на чужую территорию и угрожает единству православия

РПЦЗ: Константинополь вторгся на чужую территорию и угрожает единству православия

Редакция портала «Русский мир»
10.10.2018



Константинополь грубо вторгся на чужую территорию, заявил Архиерейский синод Русской зарубежной церкви. В своём заявлении Русская православная церковь заграницей призвала противостоять злу, которое угрожает канонической Православной церкви Украины, сообщает ИА «Интерфакс».

Направляя своих посланников на каноническую территорию Украинской православной церкви, Константинопольский патриархат совершил беспрецедентное вторжение на территорию, которая имеют свою поместную церковь. Именно она и отвечает за православных верующих в этой стране.

В Русской зарубежной церкви назвали эти действия серьёзной угрозой для единства православия и обратились с призывом к православному миру противостоять злу, окружившему Украинскую православную церковь.

Как сообщал «Русский мир», глава Русской православной церкви предложил предстоятелям всех поместных церквей обсудить ситуацию, которая сложилась на Украине. Патриарх Кирилл направил им послания, где рассказал о том, что происходит вокруг канонической Украинской православной церкви. Также там изложена позиция, которую занимает РПЦ по вопросу об автокефалии. Глава Русской церкви перечислил все последствия, к которым может привести деятельность Константинополя. Особенно отрицательно она может повлиять на единство вселенского православия.

Ранее Синод РПЦ уже предлагал начать всеправославное обсуждение действий Константинопольского патриархата, который прислал своих представителей на Украину для подготовки предоставления автокефалии.
Метки:
РПЦЗ, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева