EN
 / Главная / Все новости / Вандализм по отношению к советским памятникам в Польше является результатом политики Варшавы, считают в МИД РФ

Вандализм по отношению к советским памятникам в Польше является результатом политики Варшавы, считают в МИД РФ

Редакция портала «Русский мир»
11.10.2018

Нападения вандалов на захоронения советских воинов, погибших при освобождении Польши от фашистов, являются печальным результатом политики Варшавы, которая проводит курс на фальсификацию истории. Об этом говорится в заявлении российского внешнеполитического ведомства по поводу осквернения воинского кладбища в польском городе Еленя-Гура, сообщает ТАССНапомним, неизвестные преступники разрушили более двадцати надгробных памятников.

В МИДе отметили, что на сегодняшний день последствия действий злоумышленников уже ликвидировали, сотрудники местных правоохранительных органов занялись расследованием. Тем не менее проблема остается нерешённой.

В ведомстве назвали это преступление ещё одним «вопиющим примером варварского отношения к нашему мемориальному наследию в Польше»

При этом, указали в МИДе, Варшава заверяет, что захоронения остаются под охраной польских властей, которые несут обязательства перед Россией.

Это нападение — не просто безобразная выходка местных хулиганов, а позорный итог действий Варшавы, которые расшатывают моральные устои.

В МИДе также потребовали как можно быстрее отыскать виновных и наказать их.

Как сообщал «Русский мир», больше всего случаев вандализма по отношению к мемориалам советским воинам зафиксировано в Польше. Только за первые шесть месяцев текущего года там произошло более тридцати нападений на памятники. В том числе двадцать шесть монументов демонтировали.
Метки:
Великая Отечественная война, памятники, вандализм, МИД РФ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева