EN
 / Главная / Все новости / Уральский и китайский университеты откроют языковой центр в новом совместном вузе

Уральский и китайский университеты откроют языковой центр в новом совместном вузе

Редакция портала «Русский мир»
30.10.2018

Триста шестьдесят абитуриентов, набравших нужный балл на экзаменах, станут студентами совместного российско-китайского инженерно-технического вуза, образованного Уральским федеральным университетом (УрФУ) и Северо-Китайским университетом водных ресурсов и гидроэнергетики в рамках сети университетов стран БРИКС. По сообщению пресс-службы УрФУ, стороны намерены открыть в новом вузе языковой центр, который повысит владение русским языком у китайских студентов, сообщает ТАСС

Языковой центр разместится в Чжэнчжоу на базе Северо-Китайского университета, который выделил для него специальные помещения. Шесть педагогов-русистов из Екатеринбурга в данный момент отправились в Китай, чтобы организовать курсы русского языка для студентов нового вуза. Пока языковой центр не открыт, преподаватели УрФУ будут проводить занятия для студентов университета-партнёра в аудиториях и общежитиях.

Договорённости о создании российско-китайского совместного инженерно-технического института были достигнуты в 2016 году в ходе визита делегации Северо-Китайского университета в Екатеринбург. Предполагается, что половина дисциплин будет преподаваться в УрФУ, а выпускники получат дипломы двух образцов. В совместном институте студенты получат возможность обучаться на таких специальностях, как «теплоэнергетика и теплотехника», «водоснабжение и водоотведение» и других.
Метки:
российско-китайские отношения, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева