В Пусане обсудят вопросы идентичности русскоязычных корейцев
Редакция портала «Русский мир»
03.11.2018
«Кто мы? Откуда мы? И куда идем? Русскоязычные корейцы в поисках идентичности» — такое название получила встреча в Русской школе в Пусане с известным учёным из Узбекистана, выпускником Московского государственного университета Валерием Ханом. Этим мероприятием, которое пройдёт 3 ноября, школа возобновит цикл бесплатных тематических вечеров, сообщает сайт Координационного совета организаций российских соотечественников в Республике Корея.
«Русская гимназия» в Пусане, как значится на её сайте, открыта для того, чтобы дать возможность русскоговорящим детям, живущим в Южной Корее, получить классическое российское образование. Обучение ведётся по российским программам и учебным планам с уклоном на изучение русского языка и математики. На всех ступенях обучения, помимо русского языка, школьники изучают английский и корейский. Аттестат, который получает выпускник, даёт ему возможность поступить в российские вузы, а также университеты других стран мира. Бывшие ученики школы в Пусане учатся в лучших университетах России — в Москве, Санкт-Петербурге и на Сахалине.
Пусан — город, расположенный неподалёку от границы Южной Кореи с Россией. Русская диаспора здесь очень активна, город тесно связан с российским Дальним Востоком множеством совместных проектов в сфере образования, культуры и бизнеса.
«Русская гимназия» в Пусане, как значится на её сайте, открыта для того, чтобы дать возможность русскоговорящим детям, живущим в Южной Корее, получить классическое российское образование. Обучение ведётся по российским программам и учебным планам с уклоном на изучение русского языка и математики. На всех ступенях обучения, помимо русского языка, школьники изучают английский и корейский. Аттестат, который получает выпускник, даёт ему возможность поступить в российские вузы, а также университеты других стран мира. Бывшие ученики школы в Пусане учатся в лучших университетах России — в Москве, Санкт-Петербурге и на Сахалине.
Пусан — город, расположенный неподалёку от границы Южной Кореи с Россией. Русская диаспора здесь очень активна, город тесно связан с российским Дальним Востоком множеством совместных проектов в сфере образования, культуры и бизнеса.
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?