EN
 / Главная / Все новости / Памятник морякам броненосца «Потёмкин» в Одессе подвергся нападению вандалов

Памятник морякам броненосца «Потёмкин» в Одессе подвергся нападению вандалов

Редакция портала «Русский мир»
09.11.2018



Памятник морякам броненосца «Потёмкин», установленный в Одессе, пострадал от действий вандалов, сообщает ТАСС. Неизвестные облили краской монумент в память участников восстания и оставили на нём несколько оскорбительных надписей.

Как пишут местные средства массовой информации, злоумышленники также повредили памятник организатору восстания Григорию Вакуленчуку и мемориальную доску большевикам, погибшим от рук белогвардейцев в 1920 году.

Как сообщал «Русский мир», весной члены радикальной организации «С14» испачкали красной краской мемориальные доски с названиями городов-героев. Они установлены на одесской Аллее Славы.

Сами радикалы не скрываются, наоборот, они выставили фотографии своей преступной акции на странице в социальной сети.

На востоке Украины вандалы уничтожили памятник Герою Советского Союза Николаю Ватутину. Он был установлен в селе Каменка на границе Харьковской и Сумской областей. Информации о том, кто совершил этот акт вандализма, нет. Ранее вандалы осквернили памятный знак советским солдатам, расстрелянным в годы Великой Отечественной войны, установленный в Харькове.

Несколько месяцев назад неизвестные преступники в Харькове разбили мемориальную доску в честь легендарного военачальника Георгия Жукова. Памятный знак был установлен на здании одной из харьковских школ, она уже почти полтора десятка лет носит имя полководца, которого называют маршалом Победы.

Метки:
памятник, Одесса

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева