EN
 / Главная / Все новости / Русский центр в Душанбе присоединился к акции «Географический диктант»

Русский центр в Душанбе присоединился к акции «Географический диктант»

Мехриниссо Нагзибекова, Душанбе
16.11.2018

В Русском центре и на факультете русской филологии Таджикского национального университета 11 ноября 85 студентов и преподавателей гуманитарных факультетов пришли, чтобы принять участие в Географическом диктанте – масштабной международной просветительской акции, инициированной президентом России Владимиром Путиным и проводимой Русским географическим обществом (РГО) уже в четвёртый раз.

В течение 45 минут участники выполнили 30 заданий, при этом, по их мнению, некоторые вопросы показались достаточно сложными, требующими специальных знаний, но оттого ничуть не менее интересными.

Руководитель Русского центра ТНУ профессор Мехриниссо Нагзибекова поздравила всех с тем, что они приобщились к замечательной акции, способствующей популяризации науки и повышению интереса к богатой географии России.

По уже сложившейся традиции диктант проходил как очно, на специально организованных площадках, так и онлайн на сайте проекта. Диктант составляется в четырёх вариантах: два варианта для проведения на территории России, один вариант для зарубежных стран, один вариант для проведения диктанта онлайн. Все варианты идентичны по степени сложности. Задания этого года отличаются от заданий предыдущих лет тем, что вопросы стали менее сложными, отчасти рассчитанными на сообразительность, умение мыслить логически, и потому интеллектуальное соревнование похоже на викторину, а не на экзаменационный тест. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр ТНУ, Географический диктант

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева