EN
 / Главная / Все новости / Власти Киева решили снести памятник Александру Суворову

Власти Киева решили снести памятник Александру Суворову

Редакция портала «Русский мир»
14.12.2018


Власти украинской столицы отказались вносить монумент знаменитому полководцу Александру Суворову в реестр памятников, сообщает РИА «Новости».

Соответствующее решение вынес Консультативный совет при департаменте охраны культурного наследия администрации Киева. Как только министерство культуры Украины одобрит его, памятник снесут.

Напомним, ранее предложение одобрило украинское оборонное ведомство. С ним выступило руководство киевского военного лицея. Монумент, установленный в честь великого военачальника, находится перед парадным входом в учебное заведение.

Администрация лицея опасается, что фигура легендарного полководца может плохо повлиять на неокрепшие умы студентов. В лицее пояснили, что деятельность Суворова относится к эпохе российской императрицы Екатерины Второй. А она якобы уничтожала культуру и государственность Украины, а также украинскую историческую память. В обращении поясняется, что фигура Суворова «не способствует формированию патриотизма и национального сознания» у граждан Украины.

Авторы обращения также хотят, чтобы украинские власти запретили имя Александра Суворова на законодательном уровне. Пока на великого полководца закон о «декоммунизации» не распространяется.

Как сообщал «Русский мир», в первый раз об этом памятнике заговорили ещё год назад. Тогда в руководстве учебного заведения заявили, что памятник ломать они не собираются, а только перенесут его на задний двор. На сегодняшний день фигура генералиссимуса, который прославился многими победами, стыдливо прикрыта полотнищем.

Метки:
памятник, Киев, Александр Суворов

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева