RUS
EN
 / Главная / Все новости / Митрополит Константинополя: Украина относится к Русской церкви — это исторический факт

Митрополит Константинополя: Украина относится к Русской церкви — это исторический факт

Редакция портала «Русский мир»
15.12.2018

Фото: kupolhrama.ru

Митрополит Каллист (Уэр), глава константинопольской епархии на Британских островах, выступил против решений и действий Константинопольского патриарха Варфоломея в украинских делах и отнёс Украину к канонической территории Русской православной церкви. Об этом он заявил в интервью порталу «Слово богослова», комментируя отмену Константинополем указа о передаче Киевской митрополии Москве. «Это исторический факт — Украина относилась и относится к Русской церкви», — отметил он.

Митрополит Каллист (Уэр) назвал неразумной одностороннюю отмену соглашения от 1676 года, на которую пошёл Варфоломей. По словам митрополита, он прекрасно понимает, что его позиция не является популярной в Константинополе. Также в интервью митрополит назвал Украину канонической территорией РПЦ, а глав неканонических церковных организаций Украины Филарета и Макария — раскольничьими епископами. В доказательство своих слов Каллист процитировал слова греческого философа Аристотеля о том, что даже Бог не может изменить прошлого. Выход из ситуации британский митрополит видит во встрече предстоятелей всех православных церквей.

Как сообщал «Русский мир», так называемый объединительный собор открылся сегодня в Киеве. На нём присутствуют представители церковных организаций, которых в РПЦ называют раскольничьими, а также гости из США и Канады. Каноническая Украинская православная церковь встречу проигнорировала. На данный момент ни одна из автокефальных православных церквей не поддержала Константинопольский патриархат по украинскому вопросу. Большинство из них высказались в поддержку РПЦ и призвали к созыву всеправославного совещания для обмена мнениями и коллегиального решения.
Метки:
православие, кризис на Украине

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.