RUS
EN
 / Главная / Все новости / Русская ёлка в Магдебурге собрала детей из Германии, Румынии и арабских стран

Русская ёлка в Магдебурге собрала детей из Германии, Румынии и арабских стран

Редакция портала «Русский мир»
27.12.2018

Фото: russkoepole.deНовогоднее представление в немецком Магдебурге, организованное социально-культурным объединением «Меридиан» и местным землячеством немцев из России, привлекло детей, говорящих на разных языках. Из-за этого Деду Морозу, Бабе-яге и другим героям сказочного представления пришлось читать свои роли на русском и немецком языках, сообщает «Русское поле».  

Русская новогодняя ёлка собрала в зале Магдебурга не только детей из семей соотечественников, но также выходцев из Румынии, Болгарии и арабских стран, которые живут в разных городах Германии. Организаторы предложили детям традиционные российские новогодние забавы: игру «Ручеёк», хороводы, загадки от Бабы-яги и Снежинок, хоровое исполнение новогодних песен. Дети увлечённо участвовали во всех конкурсах и забавах, веселились от души.

А потом была показана театрализованная сказка. По сюжету Баба-яга заколдовала Деда Мороза, и дети участвовали в его спасении. Новогоднее представление завершилось вручением подарков. Оказалось, что дети тоже приготовили подарки Деду Морозу. Они исполнили волшебнику музыкальные произведения.
Метки:
Новый год, соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В конце августа прошлого года на работу в киргизский Ош приехали 17 учителей из Российской Федерации. Этому предшествовал серьёзный отбор, кандидаты из разных городов не были знакомы друг с другом. Для многих это был первый выезд за границу причём на длительный срок – на год. О том, как им работается в школах с разными языками обучения, что нравится, а что нуждается в улучшении, рассказали трое учителей: Марина Петрова, Наталья Сахарова и Марина Зайченко.
Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. «Русский мир» выяснил, что сегодняшние поэты-эмигранты в большинстве своём считают себя продолжателями «оставшихся» Пушкина и Есенина, а не уехавших Ходасевича и Бродского.