EN
 / Главная / Все новости / На немецком телевидении вышел сюжет о русских рождественских традициях

На немецком телевидении вышел сюжет о русских рождественских традициях

Ирина Фиксель, Нюрнберг
15.01.2019

В начале декабря баварское телевидение обратилось в Русский центр Русско-немецкого культурного центра в Нюрнберге с необычной просьбой: рассказать про русские рождественские традиции. Сотрудники центра с радостью согласились. Представители немецкого телевидения настолько заинтересовались рождественской кутьёй, что решили донести эту информацию до широких немецких масс – всё это переросло в настоящий телевизионный проект.

По просьбе телевидения, Ирина Фиксель и Елена Бадер организовали съёмки на обычной домашней кухне, заранее перечитав кучу информации (и исторической, и кулинарной) про кутью. Подготовка с нашей стороны была колоссальной, и съёмка длилась более трёх часов. И хотя в праздничную программу, которая шла по немецкому телевидению в католический сочельник, вошло только три минуты, это нормально для формата телевидения. 

Сюжет телерадиокомпании BR о Рождестве в Нюрнберге (о русских рождественских традициях – начиная с 28:25)

БР Нюрнберг.jpg

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Нюрнберге, Рождество

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.